Translation of "Beyond the range" in German

V'Las has been assembling ships near Regulus... beyond the range of your listening stations.
V'Las hat Schiffe nahe Regulus zusammengezogen, außerhalb der Reichweite Ihrer Abhörstationen.
OpenSubtitles v2018

Captain, we're about to go beyond the com range of the Talaxian colony.
Wir verlassen die Com-Reichweite der talaxianischen Kolonie.
OpenSubtitles v2018

It extends beyond the range of the UAV, but it appears to cover hundreds of miles.
Es geht über UAV-Reichweite hinaus, deckt aber wohl Hunderte von Meilen ab.
OpenSubtitles v2018

We are trailing just beyond the Galactica's scanner range.
Wir driften knapp außerhalb der Scanner-Reichweite der Galactica.
OpenSubtitles v2018

Beyond this range, the conditions favor aldolization.
Diese Selektivitätseinbusse ist auf die Begünstigung der Aldolisierung zurückzuführen.
EuroPat v2

Any intermediate values or values beyond the range of adjustment determined by the profiling cannot be achieved.
Zwischenwerte oder Werte außerhalb des durch die Profilierung vorgegebenen Einstellbereiches sind nicht erreichbar.
EuroPat v2

Remark: it can be negotiated if specifications are beyond the range.
Anmerkung: es kann verhandelt werden, wenn Spezifikationen sind über den Bereich.
CCAligned v1

Until 1977, Essex was beyond the range of television signals.
Bis 1977 war Essex über der Strecke der Fernsehensignale hinaus.
ParaCrawl v7.1

The high content of solid lubricants guarantees temperature stability of the lubricating film, even beyond the normal temperature range.
Der enthaltene Feststoff gewährt Temperaturbeständigkeit des Schmierfilmes auch über den normalen Gebrauchstemperaturbereich hinaus.
ParaCrawl v7.1

Photos taken beyond the maximum flash range will be too dark.
Außerhalb der Blitzreichweite befindliche Motive erscheinen zu dunkel.
ParaCrawl v7.1

Temperature beyond the specified range may lead to disk failure.
Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs können zum Ausfall der Festplatte führen.
ParaCrawl v7.1

Note: it can be negotiated if specifications are beyond the range.
Hinweis: es ausgehandelt werden können, wenn Spezifikationen sind über den Bereich.
CCAligned v1

For this reason, pigment concentrations beyond the said range are not advantageous.
Aus diesem Grunde sind Pigmentkonzentrationen über den genannten Bereich hinaus nicht vorteilhaft.
EuroPat v2

If a brightness beyond the evaluation range is measured, no further steps will be taken.
Wird eine Helligkeit außerhalb des Auswertebereichs gemessen, werden keine weiteren Schritte eingeleitet.
EuroPat v2

Heretofore measurements with light torque wrenches have been beyond the tolerance range regularly.
Messungen bei leichten Drehmomentschlüsseln lagen bisher oft außerhalb des Toleranzbereiches.
EuroPat v2

The position measuring system is not available beyond the travel range detected by the strain gage.
Außerhalb des vom Messstreifen erfassten Bewegungsbereichs steht das Lagemesssystem nicht zur Verfügung.
EuroPat v2

If the intensity does not change, the measuring point is beyond the measuring range.
Ändert sie sich nicht, liegt der Messpunkt außerhalb des Messbereichs.
EuroPat v2

It can be negotiated if the specification is beyond the range.
Es kann vereinbart werden, wenn die Spezifikation ist über den Bereich.
CCAligned v1

Note: It can be negotiated if requirements are beyond the range.
Hinweis: Es kann verhandelt werden, die erforderlich sind außerhalb der Reichweite.
CCAligned v1

The unseen or invisible world exists beyond the range of physical vibrations.
Die ungesehene oder unsichtbare Welt existiert jenseits des Bereichs der physischen Schwingungen.
ParaCrawl v7.1

Because it has gone beyond the hunter's range.
Weil er jenseits der Reichweite des Jägers gegangen ist.
ParaCrawl v7.1

Arnica montana beyond the range of approved indications – easy to miss
Arnica montana jenseits der bewährten Indikation – leicht zu übersehen.
ParaCrawl v7.1

It takes us beyond the perceptible range.
Es führt uns über den sinnlich wahrnehmbaren Bereich hinaus.
ParaCrawl v7.1

The characteristics of these numbers are beyond the range of normal human experiences.
Die Eigenschaften dieser Zahlen sind über der Strecke der normalen menschlichen Erfahrungen hinaus.
ParaCrawl v7.1