Translation of "Big like" in German

It is important to focus sufficient attention on big issues like this.
Wichtig ist, daß uns die großen Fälle nicht aus dem Blickwinkel geraten.
Europarl v8

I taught myself to cook with a bunch of big books like this.
Ich habe mir, mit einigen solcher großen Bücher, selbst Kochen beigebracht.
TED2013 v1.1

Then they care about big issues like climate change.
Danach denken sie an große Probleme wie den Klimawandel.
TED2020 v1

You want to grow up to be big and strong like Tom, don't you?
Du willst doch einmal so groß und stark wie Tom werden, gell?
Tatoeba v2021-03-10

Couldn't we have something brought in on trays like big executives?
Könnten wir nicht etwas bestellen, so wie die großen Direktoren?
OpenSubtitles v2018

One was big, like hog.
Einer war groß, wie ein Wildschwein.
OpenSubtitles v2018

He was big too, like Jerry.
Er war auch groß, wie Jerry.
OpenSubtitles v2018

Steve might turn out to be something really big, like a bishop or even a cardinal.
Steve wird vielleicht noch was ganz Großes, z.B. ein Kardinal.
OpenSubtitles v2018

I'll get a medal, big like this.
Ich kriege einen Orden, so groß.
OpenSubtitles v2018

Hey, you, can you drive a big boat like this?
He, kannst du ein so großes Boot steuern?
OpenSubtitles v2018

I think a big change like that does one good.
Eine so große Veränderung wie diese tut einem sicher gut.
OpenSubtitles v2018

But I didn't want a big success like this Emily's disappearance has brought on.
Aber ich wollte keinen so großen Erfolg wie ihn Emilys Verschwinden hervorgebracht hat.
OpenSubtitles v2018

And there's this one great big one, like Uncle Harry.
Einer ist ganz dick, wie Onkel Harry.
OpenSubtitles v2018

Everything depends on one big battle, just like at Marengo.
Wie bei Marengo, wird alles von einer großen Schlacht abhängen.
OpenSubtitles v2018