Translation of "Big opportunities" in German

For small and medium-sized enterprises, Mr President, electronic commerce offers big opportunities.
Für die kleinen und mittleren Unternehmen bietet der elektronische Handel große Chancen.
Europarl v8

As a result, they may miss out on big opportunities.
Mit dieser Einstellung können sie viele Chancen verpassen.
EUbookshop v2

For small and mediumsized enterprises, Mr President, electronic commerce offers big opportunities.
Für die kleinen und mittleren Unternehmen bietet der elektronische Handel große Chancen.
EUbookshop v2

Good prices are big opportunities for your business to thrive.
Gute Preise sind große Chancen für Ihr Unternehmen erfolgreich zu.
CCAligned v1

Auburn is a small city, with a mild climate and big opportunities.
Auburn ist eine kleine Stadt, mit einem milden Klima und große Chancen.
ParaCrawl v7.1

This very long jacket is worn for big opportunities.
Diese sehr lange Jacke hält sich für große Gelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

Islam and the New World Order will have their big opportunities  here.
Hier ist die große Chance des Islam und der Neuen Weltordnung.
ParaCrawl v7.1

Trade shows and moto events are big sales opportunities for Crouch.
Messen und moto-Veranstaltungen sind große Absatzchancen für Crouch.
ParaCrawl v7.1

Islam and the New World Order will have their big opportunities here.
Hier ist die große Chance des Islam und der Neuen Weltordnung.
ParaCrawl v7.1

This is where the digital transformation offers big opportunities.
Hier bietet der digitale Wandel große Chancen.
ParaCrawl v7.1

Lewandowski already in the first leg missed two big opportunities and in the second leg at least blundered once.
Lewandowski vergab bereits im Hinspiel zwei große Gelegenheiten und auch im Rückspiel mindestens ein Riesending.
ParaCrawl v7.1

Braungart, a doctor of chemistry, therefore envisages there to be big opportunities in a fundamental change of production perspectives.
Der promovierte Chemiker Braungart sieht deshalb die größten Chancen in einem fundamentalen Wandel der Produktionsperspektive.
ParaCrawl v7.1

This will result in big opportunities for, but also big demands on, travel systems and railway engineering.
Daraus ergeben sich große Chancen, aber auch große Anforderungen an die Verkehrssysteme und die Bahntechnik.
ParaCrawl v7.1

They are being constructed within the scope of public-private partnerships, which opens up big business opportunities for contractors and high-tech companies.
Errichtet werden sie im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften, was Bauunternehmern und Hightech-Firmen große Geschäftschancen eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Look at life’s big challenges as opportunities to become a wiser, stronger person.
Sieh die großen Herausforderungen des Lebens als Möglichkeiten, eine weisere, stärkere Person zu werden.
ParaCrawl v7.1

Above all on the product development side, we see big opportunities and still a lot of potential in digitization.
Vor allem im Bereich Produktentwicklung sehen wir in der Digitalisierung große Chancen und noch viel Potenzial.
ParaCrawl v7.1

Offshore Wind Energy in Great Britain gains significant momentum – big opportunities for suppliers (press releases)
Offshore-Windenergie in Großbritannien gewinnt deutlich an Schwung – große Chancen für Zulieferer (Pressemeldungen)
ParaCrawl v7.1

Beckhoff sees big opportunities going forward in the Japanese market, in particular, gaining customers via its advanced technologies.
Beckhoff sieht besonders auf dem japanischen Markt große Chancen über seine Basis-Technologien Kunden zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

For manufacturing companies, ongoing digitalization and the spread of the Internet of Things are opening up big opportunities.
Die fortschreitende Digitalisierung und das »Internet der Dinge« bieten große Chancen für produzierende Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

I am thinking of research and innovation, in which it is a question of creating a Europe that, in the spirit of Lisbon, can become as attractive to researchers as the United States and offer equally big opportunities for converting research results into jobs and production.
Ferner denke ich an Forschung und Innovation, wenn es darum geht, ein Europa zu schaffen, das nach dem Geist von Lissabon für Wissenschaftler ebenso attraktiv werden kann wie die USA und ebenso große Möglichkeiten für die Umwandlung der Forschungsergebnisse in Arbeitsplätze und Produktion bietet.
Europarl v8

It is important to support demonstration and early deployment of new RES technologies that offer big opportunities as well as other greenhouse gas emission reduction technologies.
Demonstration und frühzeitiger Einsatz neuer Technologien sollten unterstützt werden: Erneuerbare-Energien-Technologien, die erhebliche Chancen bieten, wie auch andere Technologien zur Reduzierung der Klimagasemissionen.
TildeMODEL v2018

For our future democracy, I think there are big opportunities in crowd sourced democracy and I think that the wisdom of the crowd needs to be used, in terms of decision-making.
Für die demokratische Zukunft bestehen große Möglichkeiten in massenbezogener Demokratie und ich glaube, die Weisheit der breiten Masse muss bei Entscheidungen genutzt werden.
OpenSubtitles v2018

We should drive through the liberalisation of the telecoms package, because it is only with a low-cost competitive telecoms market that we can deliver this power, these low prices and these big opportunities to our consumers, because that is the only way to get low prices for our consumers.
Wir sollten die Liberalisierung des Telekommunikationspakets vorantreiben, da wir allein mit einem kostengünstigen, wettbewerbsfähigen Telekommunikationsmarkt unseren Verbrauchern diese Kraft, diese niedrigen Preise und diese großen Möglichkeiten bieten können, denn das ist der einzige Weg zu niedrigen Preisen für unsere Verbraucher.
Europarl v8

This was one of our first big opportunities to test the Social Action Programme, the creation of the social dimension.
Das war eine der ersten großen Gelegen heiten, das soziale Aktionsprogramm und die Schaffung der sozialen Dimension zu testen.
EUbookshop v2