Translation of "Biggest challenge" in German

I believe that is the biggest challenge for the European Union.
Darin sehe ich die größte Herausforderung für die Europäische Union.
Europarl v8

The biggest challenge the EU is currently facing is the dramatic rise in unemployment.
Die größte Herausforderung der EU besteht gegenwärtig im dramatischen Anstieg der Arbeitslosigkeit.
Europarl v8

The integration of the western Balkans is, without doubt, the biggest challenge.
Die Integration des westlichen Balkans ist zweifelsohne die größte Herausforderung.
Europarl v8

Citizenship is the biggest challenge facing a post-national society such as Europe.
Die Staatsbürgerschaft ist die größte Herausforderung für eine postnationale Gesellschaft wie Europa.
Europarl v8

Because in reality, our biggest challenge are the solid organs.
Denn in Wirklichkeit sind die soliden Organe unsere größte Herausforderung.
TED2013 v1.1

My biggest challenge is society.
Meine größte Herausforderung ist die Gesellschaft.
TED2013 v1.1

In some respects, this is the biggest challenge of all to the UK’s political culture.
In vielerlei Hinsicht ist dies die größte Herausforderung der politischen Kultur in Großbritannien.
News-Commentary v14

But developing countries face the biggest challenge.
Vor den größten Problemen stehen aber die Entwicklungsländer.
News-Commentary v14

Economics aside, China and Russia are likely to pose the biggest challenge.
Jenseits ökonomischer Aspekte werden wohl China und Russland die größten Herausforderungen darstellen.
News-Commentary v14

Now, it must confront its biggest challenge.
Nun müssen sich ihre Mitgliedsländer ihrer bisher größten Herausforderung stellen.
News-Commentary v14

The biggest challenge is public perception.
Die größte Herausforderung ist die öffentliche Wahrnehmung.
News-Commentary v14

The biggest challenge, however, will be to secure the necessary financing.
Die größte Herausforderung ist jedoch die Sicherstellung der notwendigen Finanzierung.
News-Commentary v14

This is the biggest challenge for Europe's textiles and clothing industry.
Das ist die größte Herausforderung für die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie.
TildeMODEL v2018

For non-EU Member States the funding represents the biggest challenge.
Für beteiligte Drittstaaten ist die Finanzierung das größte Problem.
TildeMODEL v2018

According to the Commissioner, the biggest challenge facing the EU was the lack of growth.
Die größte Herausforderung für die EU sei das fehlende Wachstum.
TildeMODEL v2018

This probably represents the biggest policy challenge of all.
Diese Aufgabe ist wahrscheinlich die größte politische Herausforderung überhaupt.
TildeMODEL v2018

Youth unemployment is the biggest challenge in Europe right now.
Jugendarbeitslosigkeit ist derzeit die größte Herausforderung in Europa.
TildeMODEL v2018

Our biggest challenge is the rise of xenophobia.
Unsere größte Herausforderung ist der Anstieg der Fremdenfeindlichkeit.
TildeMODEL v2018

However, the biggest challenge has been the recent Ebola epidemic.
Die größte Herausforderung stellte jedoch die jüngste Ebola-Epidemie dar.
TildeMODEL v2018

Simplifying the acquis is clearly the biggest challenge.
Die Vereinfachung des Acquis communautaire stellt eindeutig die größte Herausforderung dar.
TildeMODEL v2018

This is the biggest challenge facing the road transport sector.
Dies ist die größte Herausfor­derung, vor der der Straßengüterverkehr steht.
TildeMODEL v2018

We are facing the biggest challenge in the history of our Union.
Wir stehen vor der größten Herausforderung in der Geschichte der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

China is the biggest single challenge of globalisation in the trade field.
Aus dem Blickwinkel der Globalisierung im Handel ist China die größte Herausforderung.
TildeMODEL v2018

The industry is possibly facing the biggest challenge in its history.
Die Branche steht vielleicht vor der groessten Herausforderung in ihrer Geschichte.
TildeMODEL v2018