Translation of "Bilateral meeting" in German

The second bilateral consultation meeting will be held in Korea in 2006.
Das zweite bilaterale Konsultationstreffen findet 2006 in Korea statt.
TildeMODEL v2018

Mrs Darmanin had bilateral meeting with commissioner Barnier prior to the EESC Plenary in March.
Frau Darmanin traf sich vor der EWSA-Plenartagung im März mit Kommissar Barnier.
TildeMODEL v2018

A bilateral meeting took place on 11 September 1991.
Am 11. September 1991 fand eine Sitzung mit beiden Seiten statt.
EUbookshop v2

Moreover, the forecast was presented in a bilateral meeting with representatives of the Ministry.
Die Prognose wurde auch in einem bilateralen Treffen hochrangigen Vertretern des Wirtschaftsministeriums vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

Immediately after their bilateral meeting, the two ministers travelled on to Bratislava.
Direkt nach dem Treffen in Wien reisten beide Minister weiter nach Bratislava.
ParaCrawl v7.1

A bilateral meeting between the Commission and the Belgian authorities took place on 23 September 1998.
Am 23. September 1998 habe ein Treffen zwischen der Kommission und den belgischen Behörden stattgefunden.
TildeMODEL v2018

Commissioner Kroes discussed the dra law with Ms Ma, Vice-Minister in charge of competition, in the margins of the annual bilateral meeting on 20 June.
Kommissarin Kroes erörterte den Gesetzesentwurf mit Vizewettbewerbsministerin Ma am Rande der bilateralen Jahrestagung am 20. Juni.
EUbookshop v2

In July a second bilateral meeting was held with the United States on the subject of the information society.
Ein zweites bilaterales Gespräch zum Thema Informationsgesellschaft fand im Juli mit den Vereinigten Staaten statt.
EUbookshop v2

The annual bilateral meeting between DG IV and the JFTC was held on 24 November.
Die alljährliche bilaterale Sitzung zwischen der GD IV und der JFTC fand am 24. November statt.
EUbookshop v2

Subsequent to this letter, the representatives of the Irish Government during a bilateral meeting held in Brussels suggested to cap the initial payment and to impose a similar payment on Telecom Eireann.
Die Vertreter der irischen Regierung schlugen daraufhin während eines bilateralen Treffens in Brüssel vor, die Anfangsgebühr festzusetzen und von Telecom Eireann einen ähnlichen Betrag zu fordern.
Europarl v8

A bilateral meeting was held on 20 October 2003, as a result of which the Italian authorities made certain undertakings regarding a number of high-speed connections in the Gulf of Naples.
Am 20. Oktober 2003 fand eine bilaterale Zusammenkunft statt, in deren Folge die italienischen Behörden Verpflichtungen in Bezug auf bestimmte Schnellverkehrsverbindungen im Golf von Neapel eingegangen sind.
DGT v2019

Whenever there is an official bilateral meeting, the Commission repeatedly urges Russia to intervene to bring Belarus back on the right track.
Bei jedem offiziellen bilateralen Treffen drängt die Kommission Rußland dazu, zu intervenieren, um Belarus wieder auf den richtigen Weg zu bringen.
Europarl v8

The discussions in the bilateral meeting between President Barroso and President Medvedev on 6 February also included an exchange on human rights.
Die Gespräche auf dem bilateralen Treffen zwischen Präsident Barroso und Präsident Medwedew am 6. Februar beinhalteten auch einen Austausch über Menschenrechte.
Europarl v8

In the light of what the Turkish authorities said at a bilateral meeting with the European Union on 2 October 2009, such a situation would seriously damage European producers, with a new dramatic drop in nut prices.
Angesichts dessen, was die türkischen Behörden bei einem bilateralen Treffen mit der Europäischen Union am 02. Oktober 2009 gesagt haben, würde eine derartige Situation die europäischen Erzeuger ernsthaft schädigen, und die Nusspreise würden erneut drastisch sinken.
Europarl v8

Following the Council meeting, bilateral discussions have been held with the Korean Government at the level of the Korean Deputy Minister for Trade Affairs and the corresponding officials in the Directorate-General for enterprise and the Directorate-General for trade.
Nach der Ratstagung fanden bilaterale Gespräche mit der koreanischen Regierung auf der Ebene des stellvertretenden koreanischen Handelsministers und der entsprechenden Beamten des Generaldirektorats Unternehmen und des Generaldirektorats Handel statt.
Europarl v8

A bilateral meeting of the Korean and the EU industry and administration is under preparation for mid-December 1999.
Ein bilaterales Treffen zwischen der koreanischen Industrie und Regierung sowie der Industrie und Verwaltung der EU wird für Mitte Dezember 1999 vorbereitet.
Europarl v8