Translation of "Bilge water" in German

Normally, a bilge pump shoves water out of the boat.
Normalerweise pumpt man damit Wasser aus einem Boot raus.
OpenSubtitles v2018

Most of the ships clean their bilge water with an oil-water separator before sanitation.
Viele Schiffe reinigen ihr Bilgenwasser vor der Entsorgung mit einem Öl-Wasserabscheider.
ParaCrawl v7.1

The bilge water thus treated can then be safely discharged into the ocean.
Das so behandelte Bilgenwasser kann dann unbedenklich ins Meer entlassen werden.
ParaCrawl v7.1

A specific environmental issue regarding inland navigation is the leakage of oil and grease (bilge water).
Ein spezifisches Umweltproblem der Binnenschifffahrt stellt die Leckage von Öl und Schmierfetten (Bilgewasser) dar.
TildeMODEL v2018

Top priority: waste (e.g. waste oil and bilge water) must be disposed of properly.
Oberstes Gebot: Abfälle (z.B. Altöl und Bilgewasser) sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
ParaCrawl v7.1

When in use, the parts of vessels or containers set aside for the storage of fishery products must be kept clean and maintained in good repair and condition. In particular, they must not be contaminated by fuel or bilge water.
Die zur Lagerung von Fischereierzeugnissen bestimmten Schiffsbereiche oder Behältnisse müssen zum Zeitpunkt ihres Gebrauchs sauber und instand gehalten werden und dürfen insbesondere nicht durch Kraftstoff oder durch Schmutzwasser aus dem Kielraum verunreinigt werden.
DGT v2019

The maritime environment is also being contaminated by practices indifferent to the law and environmental welfare, such as emptying bilge water into the open sea.
Die Meeresumwelt wird auch durch Praktiken verschmutzt, die von Gleichgültigkeit gegenüber dem Recht und dem Wohl der Meere geprägt sind, wie das Entleeren von Bilgenwasser auf hoher See.
Europarl v8

Finally, is the Commission prepared to take the necessary steps to assist developing countries in the identification of harmful substances and to guarantee that bilge water that is produced at sea is processed safely?
Ist die Kommission auch bereit, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um Entwicklungsländern bei der Feststellung gefährlicher Substanzen zu helfen und zu gewährleisten, dass auf hoher See entstandenes Kielraumwasser sicher entsorgt wird?
Europarl v8

It was already clear in Amsterdam that its bilge water was not normal, because someone had collapsed and there was an unbearable and unusual stench.
Bereits in Amsterdam war offenkundig, dass das Kielraumwasser nicht normal ist, denn eine Person war kollabiert und es wurde ein unerträglicher und ungewöhnlicher Gestank verzeichnet.
Europarl v8

When in use, the parts of fishing vessels or containers set aside for the storage of fishery products must be clean and, in particular, must not be capable of being contaminated by fuel or bilge water.
Die zur Lagerung von Fischereierzeugnissen bestimmten Schiffsbereiche oder Behältnisse müssen sich zum Zeitpunkt ihres Gebrauchs in völlig sauberem Zustand befinden, und insbesondere muss ausgeschlossen sein , dass sie durch den zum Antrieb des Schiffs verwendeten Kraftstoff oder durch Schmutzwasser aus dem Kielraum verunreinigt werden.
TildeMODEL v2018

Along the river Rhine, in the Netherlands, Germany, France and Switzerland there are waste disposal facilities that collect the bilge water and other waste from inland shipping.
Entlang des Rheins, in den Niederlanden, Deutschland, Frankreich und der Schweiz gibt es spezielle Entsorgungseinrichtungen für Bilgewasser und andere im Binnenschiffsverkehr produzierte Abfälle.
TildeMODEL v2018