Translation of "Bill" in German

As so often, it was the small and medium-sized enterprises that footed the European bill.
Wie so oft waren es die KMU, die die europäische Rechnung zahlten.
Europarl v8

Who is going to foot the bill for that?
Wer wird die dafür die Rechnung begleichen?
Europarl v8

Worse still, who will ultimately be footing this bill?
Und was noch schlimmer ist, wer wird diese Rechnung letztendlich bezahlen?
Europarl v8

I have the bill from the restaurant which I will give to administration.
Ich habe die Rechnung des Restaurants, die ich der Verwaltung vorlegen werde.
Europarl v8

Reimbursement shall be made to the staff member concerned, on production of a certified bill by the staff member.
Die Erstattung erfolgt auf Vorlage einer beglaubigten Rechnung an den Bediensteten selbst.
DGT v2019

Europe is invited to attend to the lessons it is being taught, and to foot the bill.
Europa wird aufgefordert, die Lektionen anzuhören und die Rechnungen zu zahlen.
Europarl v8

The citizens only discover the disadvantages later, and among them, the bill.
Die Bürger entdecken die Nachteile erst später und bekommen dann die Rechnung präsentiert.
Europarl v8

The bill for this episode will be presented to future generations.
Die Rechnung für dieses Ereignis wird zukünftigen Generationen vorgelegt werden.
Europarl v8

Greek workers are taking retirement at 63 and we have to foot the bill.
Griechische Arbeitnehmer gehen mit 63 in Rente und wir müssen das dann bezahlen.
Europarl v8