Translation of "Binding ruling" in German

The warranty expires after the lapse of the warranty period or by a legally binding court ruling.
Die Gewährleistung erlischt nach dem Zeitablauf der Gewährleistungsfrist oder durch ein rechtskräftiges Gerichtsurteil.
CCAligned v1

Due to the complicated system of conditions we recommend applying these after a preliminary consultation with a tax expert, or after receiving a positive response to a binding tax ruling.
Aufgrund der Komplexität dieser Voraussetzungen empfehlen wir, diese nur nach Rücksprache mit einem Steuerexperten oder nach einer positiven Antwort auf einen verbindlichen Steuerfeststellungsantrag zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

As a result, NAV will have an opportunity to conduct a specific audit to find out whether the facts serving as the basis for a binding ruling genuinely exist and thus whether such ruling is indeed binding on the tax authority.
Das Finanzamt wird im Rahmen einer gesonderten Prüfung die Möglichkeit haben zu prüfen, ob der Sachverhalt, der einer bedingten Steuerfestsetzung zugrunde liegt, verwirklicht worden ist und die bedingte Steuerfestsetzung somit für das Finanzamt verbindlich ist.
ParaCrawl v7.1

We must have binding rules in this sector.
Wir brauchen verbindliche Vorschriften in diesem Bereich.
Europarl v8

Binding rules across the EU are essential.
Verbindliche Vorschriften für die gesamte EU sind unverzichtbar.
Europarl v8

Germany’s binding fiscal rules set a positive example for other eurozone countries.
Deutschlands verbindliche Finanzregeln sind ein positives Beispiel für andere Euroländer.
News-Commentary v14

Operating instructions are activity-related binding instructions and rules of conduct issued in writing by the employer to the employees.
Betriebsanweisungen sind tätigkeitsbezogene verbindliche schriftliche Anordnungen und Verhaltensregeln des Arbeitgebers an die Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018

The agricultural chapter covers a large number of binding rules, many of which are directly applicable.
Das Kapitel Landwirtschaft umfasst eine Vielzahl häufig unmittelbar anwendbarer bindender Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

These guidelines cannot establish binding legal rules and do not purport to do so.
Diese Leitlinien können keine rechtsverbindlichen Vorgaben begründen und streben dies auch nicht an.
DGT v2019

However, it would be counterproductive to lay down generally binding rules for mobility.
Es wäre allerdings kontraproduktiv, allgemein verbindliche Vorschriften für die Mobilität festzulegen.
TildeMODEL v2018

Establishing detailed, binding pan-European rules would be inappropriate.
Die Schaffung detaillierter verbindlicher gesamteuropäischer Rahmenbedingungen wäre dabei nicht angemessen.
TildeMODEL v2018

Establishing detailed, binding pan-European rules would be inconsistent with this voluntary principle.
Die Schaffung detaillierter verbindlicher gesamteuropäischer Rahmenbedingungen würde zu diesem Freiwilligkeitsprinzip im Widerspruch stehen.
TildeMODEL v2018

Establishing detailed, binding pan-European rules would not be appropriate.
Die Schaffung detaillierter verbindlicher gesamteuropäischer Rahmen­bedin­gungen wäre dabei nicht angemessen.
TildeMODEL v2018

However, binding ethical rules are strictly the responsibility of the Member States.
Die Zuständigkeit für verbindliche ethische Vorschriften liegt jedoch allein bei den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Targets and binding rules have been set and agreed.
Ziele sowie verbindliche Vorschriften wurden festgelegt und vereinbart.
TildeMODEL v2018

This is why we need to establish binding rules in this area at European level."
Deshalb müssen wir in diesem Bereich auf europäischer Ebene bindende Regeln festlegen."
TildeMODEL v2018

They may not be incompatible with legally binding rules governing professional ethics and conduct in the Member States.
Sie dürfen nicht im Widerspruch zu rechtsverbindlichen Berufsregeln in den Mitgliedstaaten stehen.
TildeMODEL v2018

Only the Community can adopt binding rules for the entire Community network.
Nur die Gemeinschaft kann bindende Regeln für das gesamte Wasserstraßennetz der Gemeinschaft annehmen.
TildeMODEL v2018

Binding rules are likely to be more effective than soft-law guidance.
Verbindliche Vorschriften sind wahrscheinlich wirksamer als Orientierungshilfen.
TildeMODEL v2018