Translation of "Biochemical engineering" in German

The bioactivity tests were carried out in the Department of Biochemical Engineering of the Friedrich Alexander University Erlangen-NÃ1?4rnberg.
Die Bioaktivitätstests wurden am Lehrstuhl für Bioverfahrenstechnik der Friderich Alexander Universität Erlangen-Nürnberg durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

You Are Here: Biochemical Engineering (Faculty 4)
Sie sind hier: Lehrstuhl für Bioverfahrenstechnik (Fakultät 4)
ParaCrawl v7.1

The topics comprise the whole spectrum of modern biochemical engineering:
Die Themen umfassen das gesamte Spektrum der modernen Bioverfahrenstechnik:
ParaCrawl v7.1

The entry was coordinated by Prof. Martin Siemann-Herzberg from the Institute for Biochemical Engineering.
Koordiniert wird die Wettbewerbsteilnahme von Prof. Martin Siemann-Herzberg vom Institut für Bioverfahrenstechnik.
ParaCrawl v7.1

The Department of Biochemical Engineering deals with all aspects of technical utilization of biological material conversions.
Der Lehrstuhl für Bioverfahrenstechnik befasst sich mit allen Aspekten der technischen Nutzung biologischer Stoffumwandlungen.
ParaCrawl v7.1

The Council withdrew MET for the remaining two companies, Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (‘Changmao Biochemical’) and Ninghai Organic Chemical Factory (‘Ninghai Organic’), and established an individual anti-dumping margin in respect of these companies, respectively 13,1 % and 8,3 %, by using their own export prices
Der Rat zog die MWB der übrigen zwei Unternehmen, Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (im Folgenden „Changmao Biochemical“) und Ninghai Organic Chemical Factory (im Folgenden „Ninghai Organic“) zurück und stellte für diese Unternehmen auf der Grundlage ihrer eigenen Ausfuhrpreise eine unternehmensspezifische Antidumpingspanne von 13,1 % bzw. 8,3 % fest.
DGT v2019

The review request was limited in scope to the examination of dumping as far as two PRC exporting producers were concerned, namely Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd, Changzhou, and Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai.
Der Überprüfungsantrag beschränkte sich auf die Untersuchung des Dumpingtatbestands in Bezug auf die beiden chinesischen ausführenden Herstellern Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd., Changzhou und Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai.
DGT v2019

The anti-dumping proceeding concerning imports of tartaric acid currently falling within CN Code ex29181200, originating in the People’s Republic of China limited to one Chinese exporting producer, Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd, is hereby terminated.
Das auf einen chinesischen ausführenden Hersteller, Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd., beschränkte Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren von derzeit unter dem KN-Code ex29181200 eingereihter Weinsäure mit Ursprung in der Volksrepublik China wird eingestellt.
DGT v2019

On the same day, the Commission announced the initiation of a partial interim review [9] pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation of the anti-dumping measures applicable to imports of TA originating in China limited to the examination of dumping as far as two Chinese exporting produces are concerned, namely Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd, Changzhou City, and Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai.
Am selben Tag kündigte die Kommission die Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung [9] der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Weinsäure mit Ursprung in der VR China nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung an, die sich auf die Untersuchung des Dumpingtatbestands bei zwei chinesischen ausführenden Herstellern, namentlich Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzou City, und Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai, beschränkte.
DGT v2019

Andrzej Górak (born February 15th, 1951 in Andrychów, Poland) is a polish process engineer and the Head of Laboratory of Fluid Separations at the Department of Biochemical and Chemical Engineering at the TU Dortmund University.
Februar 1951 in Andrychów, Polen) ist ein polnischer Verfahrenstechniker und Inhaber des Lehrstuhls für Fluidverfahrenstechnik an der Fakultät Bio- und Chemieingenieurwesen der Technischen Universität Dortmund.
Wikipedia v1.0

Since 2009 he has been decan of the Faculty of Biochemical and Chemical Engineering until the University Council of TU Dortmund University elected him as prorector for research in April 2011.
Nachdem Prof. Górak seit 2009 Dekan der Fakultät Bio- und Chemieingenieurwesen war, wurde er im April 2011 vom Senat der Technischen Universität Dortmund zum Prorektor für Forschung gewählt.
Wikipedia v1.0

It draws on scientific expertise in the fields of biology, bio­chemistry, genetics, microbiology and biochemical engineering.
Sie greift auf wissen­schaftliche Fachkenntnisse in den Bereichen Biologie, Biochemie, Genetik, Mikrobiologie und biochemisches Engineering zurück.
EUbookshop v2

Headed by Hector Marcelo Fernandez-Lahore, Professor of Biochemical Engineering, Jacobs University Bremen is involved in the interdisciplinary and international program.
Unter der Leitung von Hector Marcelo Fernandez-Lahore, Professor für Bioverfahrenstechnik, ist die Jacobs University in das interdisziplinäre und internationale Programm eingebunden.
ParaCrawl v7.1

As an independent partner for these investigations, the Technical University of Dresden offered its cooperation along with the Department of Food and Biochemical Engineering – Principal Investigator Prof. Dr. Harald Rohm.
Als unabhängiger Partner für diese Untersuchungen hat sich die Technische Universität Dresden mit dem Institut für Lebensmittel- und Bioverfahrenstechnik – Leiter Prof. Dr. Harald Rohm – angeboten.
ParaCrawl v7.1

Extensive investigations of the reaction mechanisms in collaboration with colleagues at the Institute of Biochemical Engineering showed that this is possible even on a large scale.
Umfangreiche reaktionstechnische Untersuchungen zusammen mit Kollegen am Lehrstuhl für Bioverfahrenstechnik zeigten, dass dies auch in großem Volumen möglich ist.
ParaCrawl v7.1

In the process configuration, the following variants which are known to those skilled in the art or explained, for example, in “Chmiel, Hammes and Bailey: Biochemical Engineering”, such as batch, fed-batch, repeated fed-batch, or else continuous fermentation with and without recycling of the biomass, are typically available.
Bei der Prozessführung stehen typischerweise die folgenden, dem Fachmann bekannten oder z. B. in " Chmiel, Hammes und Bailey: Biochemical Engineering " erläuterten Varianten wie Batch, Fed-Batch, Repeated Fed-Batch oder aber auch kontinuierliche Fermentation mit und ohne Rückführung der Biomasse zur Verfügung.
EuroPat v2