Translation of "Biohazardous" in German

Description: Ideal for processing biohazardous materials that require autoclaving prior to disposal.
Beschreibung: Ideal zur Verarbeitung biologischer Gefahrenstoffe, die vor der Entsorgung autoklaviert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

If the NeuroBloc solution is not clear and colourless/ light yellow or if the vial appears damaged the product should be discarded as Medical Biohazardous Waste in accordance with local requirements.
Wenn die NeuroBloc-Lösung nicht klar und farblos bzw. hellgelb ist oder wenn die Durchstechflasche beschädigt zu sein scheint, ist das Arzneimittel als biologischer Gefahrenmüll entsprechend den lokalen Bestimmungen zu beseitigen.
EMEA v3

Any unused solution, all vials of expired NeuroBloc and equipment used in the administration of the medicinal product should be carefully discarded as Medical Biohazardous Waste in accordance with local requirements.
Sämtliche nicht verbrauchte Lösung, sämtliche NeuroBloc-Durchstechflaschen, bei denen das Verfalldatum überschritten ist, sowie sämtliche für die Verabreichung des Arzneimittels verwendeten Materialien sind als biologischer Gefahrenmüll entsprechend den lokalen Bestimmungen sorgfältig zu entsorgen.
ELRC_2682 v1

Unused medicine must be disposed of in compliance with the institutional guidelines for genetically modified organisms or biohazardous waste.
Nicht verwendetes Arzneimittel ist entsprechend den institutionellen Richtlinien für gentechnisch veränderte Organismen oder biogefährdenden Abfall zu beseitigen.
ELRC_2682 v1

Unused medicine must be disposed of in compliance with the institutional guidelines for genetically modified organisms or biohazardous waste, as appropriate.
Nicht verwendetes Arzneimittel ist entsprechend den institutionellen Richtlinien für gentechnisch veränderte Organismen oder biogefährdenden Abfall zu beseitigen, wie jeweils anwendbar.
ELRC_2682 v1

Any unused vaccine or waste material should be disposed in compliance with the institutional guidelines for genetically modified organisms or biohazardous waste, as appropriate.
Nicht verwendeter Impfstoff oder Abfallmaterialien sollten gemäß den behördlichen Richtlinien für gentechnisch modifizierte Organismen oder biologisch gefährlichen Abfall entsorgt werden.
ELRC_2682 v1

Any unused vaccine or waste material should be disposed of in compliance with the institutional guidelines for genetically modified organisms or biohazardous waste, as appropriate.
Nicht verwendetes Arzneimittel oder Abfallmaterial ist entsprechend den behördlichen Richtlinien für gentechnisch modifizierte Organismen oder biologisch gefährlichen Abfall zu beseitigen.
ELRC_2682 v1

If there are any visible signs of deterioration, the medicine should not be used, but discarded any unused solution should be discarded due to the special nature of NeuroBloc, the doctor will ensure that all used vials, needles and syringes must be processed as Medical Biohazardous Waste in accordance with local requirements
Aufgrund des besonderen Charakters von NeuroBloc wird der Arzt sicherstellen, dass alle benutzten Durchstechflaschen, Kanülen und Spritzen als biologischer Gefahrenmüll entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
ELRC_2682 v1

We'll canvass contractors who hire out for crime scene cleaning and check with schools that issue special certificates in disposing biohazardous waste.
Wir suchen Unternehmen, die für Tatortreinigung einstellen und prüfen Schulen die ausbilden, in der Entsorgung biologischer Abfälle.
OpenSubtitles v2018

The prior art discloses various methods for eliminating biohazardous materials, bioparticles, molecules and pathological protein deposits.
Aus dem Stand der Technik sind verschiedene Methoden zur Eliminierung von bioschädlichen Stoffen, Biopartikeln, Molekülen und pathologischen Proteinablagerungen bekannt.
EuroPat v2

Furthermore, DE 102009037015 A1 discloses a device and a method for eliminating biohazardous substances from body fluids.
Ferner ist aus der DE 102009037015 A1 eine Vorrichtung und ein Verfahren zur Eliminierung von bioschädlichen Stoffen aus Körperflüssigkeiten bekannt.
EuroPat v2

It was discovered that these safety measures are not always sufficient, for example, when the substances to be sorted are eventually toxic substances and/or biohazardous materials, for whose handling have to be ensured higher safety standards.
Es hat sich herausgestellt, dass diese Sicherheitsmaßnahmen nicht immer ausreichend sind, z.B. dann nicht, wenn es sich bei den zu sortierenden Stoffen etwa um toxische Stoffe und/ oder um biologisches Gefahrenmaterial handelt, bei deren Umgang höhere Sicherheitsstandards einzuhalten sind.
EuroPat v2