Translation of "Bioterrorism" in German

In July an initiative on bioterrorism was presented.
Im Juli wurde eine Initiative zum Bioterrorismus vorgestellt.
Europarl v8

That was Exercise Atlantic Storm, which was devoted to bioterrorism.
Das war die Veranstaltung , bei der es um Bioterrorismus ging.
Europarl v8

Bioterrorism is a weapon that requires us to use our imagination.
Bioterrorismus ist eine Waffe, die von uns den Einsatz unserer Phantasie verlangt.
Europarl v8

Finally, there is the ever-present possibility of bioterrorism.
Und schließlich gibt es die omnipräsente Bedrohung durch den Bioterrorismus.
News-Commentary v14

Bioterrorism is another new element.
Ein weiteres neues Element ist der Bioterrorismus.
TildeMODEL v2018

Terrorism, particularly bioterrorism, is an international issue.
Terrorismus speziell Bioterrorismus ist ein internationales Anliegen.
TildeMODEL v2018

I wonder what Lynwood's expulsion policy is on bioterrorism.
Ich frage mich, ob die Vertriebspolitik von Lynwood Bioterrorismus ist.
OpenSubtitles v2018

Given the threat of bioterrorism, this is now a matter of national security.
Angesichts der Bedrohung durch Bioterrorismus ist es jetzt eine Angelegenheit der nationalen Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

First responders were worried It was bioterrorism.
Die Ersten, die hier waren, befürchteten es wäre Bioterrorismus.
OpenSubtitles v2018

The final subject that I would like to address quickly is bioterrorism.
Das letzte Thema, auf das ich kurz eingehen möchte, ist der Bioterrorismus.
Europarl v8

The source of the virus could be a natural epidemic like Ebola, or it could be bioterrorism.
Die Quelle des Virus könnte eine natürliche sein, wie bei Ebola, oder aber Bioterrorismus.
TED2020 v1

Secondly, pandemics, major physical and biological incidents and bioterrorism pose potential major threats to health.
Zweitens bedeuten Pandemien, größere Unfälle und biologische Zwischenfälle sowie Bioterrorismus mögliche größere Gesundheitsgefahren.
TildeMODEL v2018

The Council held a discussion on bioterrorism, in the light of which the Presidency drew the following conclusions:
Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über Bioterrorismus, aus dem der Vorsitz folgende Schlussfolgerungen zog:
TildeMODEL v2018