Translation of "Birdcage" in German

Leave the birdcage in the car until the house has warmed up.
Lass den Käfig im Auto bis es warm im Haus ist.
OpenSubtitles v2018

Which one of you idiots left the birdcage open?
Wer hat wieder den Käfig nicht richtig verriegelt?
OpenSubtitles v2018

Corabeth always could make a birdcage look like a two-story house.
Aber Corabeth konnte schon immer aus einem Vogelkäfig einen Palast zaubern.
OpenSubtitles v2018

The birdcage can't be our climax. Everybody knows it.
Der Vogelkäfig kann nicht unser Höhepunkt sein, den kennt jeder.
OpenSubtitles v2018

I'm repainting your old birdcage.
Ich male deinen alten Vogelkäfig wieder neu an.
OpenSubtitles v2018

We're going to put it in your little birdcage.
Wir werden es in unseren kleinen Vogelkäfig tun.
OpenSubtitles v2018

This is a birdcage in the taste of the victorian times.
Dies ist ein Vogelkäfig nach dem Geschmack der viktorianischen Zeit.
ParaCrawl v7.1

Birdy is awesome pendant in the shape of a birdcage.
Birdy ist genial Anhänger in Form eines Vogelkäfig.
ParaCrawl v7.1

PIN diodes 6 are used in the rods or conductors 2 of the birdcage antenna.
In den Stäben beziehungsweise Leitern 2 der Birdcage-Antenne werden PIN-Dioden 6 eingesetzt.
EuroPat v2

The birdcage antenna 1 is integrated in the wall of the container 18 .
In die Wand des Behälters 18 ist die Birdcage-Antenne 1 integriert.
EuroPat v2

It could be embodied for instance as a birdcage antenna.
Beispielsweise könnte sie als Birdcage-Antenne ausgeführt sein.
EuroPat v2

This includes e.g. whole body coils (e.g. birdcage resonator) or surface coils.
Dazu zählen z.B. Ganzkörperspulen (z.B. Birdcage-Resonator), oder aber Oberflächenspulen.
EuroPat v2

This resonator is preferably designed as a birdcage resonator.
Dieser Resonator wird vorzugsweise als Birdcage-Resonator ausgeführt.
EuroPat v2