Translation of "Birth process" in German

Signs that the birth process has started are as follows:
Anzeichen, dass der Geburtsvorgang eingesetzt hat, sind:
ParaCrawl v7.1

The series documents the entire birth process, but at the same time keeps a certain distance.
Die Serie dokumentiert den gesamten Geburtsprozess, hält dabei aber einen diskreten Abstand.
ParaCrawl v7.1

Vibwife is a movement-inducing system that actively moves women during the birth process.
Vibwife ist ein Mobilisierungssystem, das Frauen während des Geburtsvorganges aktiv bewegt.
CCAligned v1

The birth process was a nightmare for her – she kept fainting.
Die Geburt war ein Alptraum für sie - sie wurde ohnmächtig.
ParaCrawl v7.1

He and the midwife will take care of you during the birth process.
Er betreut Sie während des Geburtsvorgangs gemeinsam mit der Hebamme.
ParaCrawl v7.1

This is so similar to the birth process.
Das ist einem Geburtsvorgang derart ähnlich.
ParaCrawl v7.1

The model shows the beginning of the birth process.
Das Modell zeigt den Beginn der Austreibungsperiode.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of the birth process has its own characteristics.
Zu Beginn des Geburtsvorgangs hat seine eigenen Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

The model shows the birth process.
Das Modell zeigt die Austreibungsperiode.
ParaCrawl v7.1

During the birth process is a relaxation of the cervix, vagina and the muscles are stretched.
Während der Geburt ist eine Lockerung der Zervix, Vagina und die Muskeln werden gedehnt.
ParaCrawl v7.1

This colonization begins during the birth process and is essential for a normal life.
Diese „Besiedlung“ beginnt noch während des Geburtsvorgangs und ist für ein normales Leben essentiell.
ParaCrawl v7.1

In a vaginal birth, the entire process depends on your body’s readiness and timing.
In einer vaginalen Geburt hängt der gesamte Prozess auf Ihrem Körper der Bereitschaft und Timing.
ParaCrawl v7.1

So the following relationships between enneagram type and the biggest traumatic part of the birth process exist:
So existieren danach folgende Bezüge zwischen Enneagramm-Typ und dem größten traumatischen Teil des Geburtsvorganges:
ParaCrawl v7.1

By birth, this process ends in 97% of full-term boys and in 79% of preterm.
Bei Geburt endet dieser Prozess bei 97% der Vollzeitjungen und bei 79% der Frühgeborenen.
ParaCrawl v7.1

The birth process is hard given not only to the mother, but also to the baby.
Der Geburtsvorgang wird nicht nur der Mutter, sondern auch dem Baby schwer gegeben.
ParaCrawl v7.1

Yet, you can see evidence of ease and grace in the birth process among individuals around you.
Ihr könnt sogar Anzeichen von Leichtigkeit und Anmut beim Geburtsprozess bei Einzelnen in Eurer Umgebung sehen.
ParaCrawl v7.1

You have few days left before delivery and your visit is preparation for the birth process.
Sie haben nur noch wenige Tage bis zur Geburt und Ihr Besuch bereitet den Geburtsvorgang vor.
ParaCrawl v7.1

So we don't know how this forms, but it may be part of its birth process in its home solar system.
Wir wissen nicht, wie diese Form zustande kommt, möglicherweise aufgrund seiner Geburt im ursprünglichen Sonnensystem.
TED2020 v1

First, a van two children , the same mother be at the same birth process brought to the world.
Erstens, eines von zwei Kindern, die von derselben Mutter bei demselben Geburtsvorgang zur Welt gebracht werden.
OpenSubtitles v2018

The electrode arrangement is seated so strongly in the tissue, as tests have shown, that the oxygen partial pressure measuring values and the heartbeat frequency measuring values are reliably available during the entire birth process.
Die Elektrodenanordnung sitzt - wie Versuche ergeben haben - so fest im Gewebe, daß die pO?-Meßwerte und die Herzfrequenz-Meßwerte zuverlässig wärend der gesamten Geburt zur Verfügung stehen.
EuroPat v2