Translation of "Bistatic" in German

In modern terminology, the system was a bistatic radar.
In der modernen Terminologie war das System ein bistatisches Radar.
WikiMatrix v1

In a bistatic antenna concept, different antenna elements are used for transmitting and receiving.
Bei einem bistatischen Antennenkonzept werden verschiedene Antennenelemente zum Senden und Empfangen benutzt.
EuroPat v2

The path show by the blue ellipse will now be maintained for the duration of the bistatic instrument calibration phase.
Die blaue Ellipse soll nun für die Dauer der bi-statischen Instrument-Kalibrierphase beibehalten werden.
ParaCrawl v7.1

What is so special about bistatic interferometry?
Was ist an der bistatischen Radar-Interferometrie so besonderes?
ParaCrawl v7.1

Therefore there are bistatic radars at which the transmitter and the receivers are separated from each other spatially.
Deshalb gibt es bistatische Radargeräte, bei denen der Sender und die Empfänger räumlich getrennt sind.
ParaCrawl v7.1

A radar system of this sort is called monostatic, in contrast to systems with separate transmitting and receiving antennas, called bistatic radar.
Ein solches Radarsystem wird als monostatisch bezeichnet im Gegensatz zu Systemen mit getrennten Sende- und Empfangsantennen, die als bistatisches Radar bezeichnet werden.
EuroPat v2

A construction that does not use this circulator can be most simply realized by using two separate antennas for transmission and reception (bistatic radar).
Eine Ausführung, die ohne diesen Zirkulator auskommt, läßt sich am einfachsten durch Verwendung zweier separater Antennen für Senden und Empfangen realisieren (bistatisches Radar).
EuroPat v2

The construction of a pulse radar depends on whether transmitter and receiver are at the same site (monostatic radar) or whether both components are deployed at completely different locations (bistatic radar).
Der Aufbau eines Impulsradars hängt davon ab, ob sich Sender und Empfänger am gleichen Ort befinden (monostatisches Radar) oder ob beide Komponenten an völlig unterschiedlichen Standorten betrieben werden (bistatisches Radar).
ParaCrawl v7.1

The airborne systems are used to simulate SAR data products of future SAR systems, as well as to research new SAR imaging and processing techniques (for example bistatic SAR, circular SAR, holographic SAR, polarimetric SAR interferometry, tomography and digital beamforming).
Die flugzeuggestützten Systeme werden zur Simulation von SAR-Datenprodukten zukünftiger SAR-Systeme sowie zur Erforschung neuer SAR-Bildgebungs- und Verarbeitungstechniken (z.B. bistatisches SAR, zirkulares SAR, holographisches SAR, polarimetrische SAR-Interferometrie, Tomographie und digitale Strahlformung) eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

His work is a milestone in the history of SAR due to the innovation of his contributions, both theoretical and experimental, which have brought the Institute to be recognized as a worldwide reference for bistatic SAR data processing.
Seine Arbeit ist ein Meilenstein in der Geschichte von SAR aufgrund der Beiträge, theoretisch und experimentell, die das Institut zu einer weltweit anerkannten Referenz für bistatische SAR-Prozessierung gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

They have now completed the first ever experiment with bistatic radar involving two satellites flying together in formation.
Jetzt ist es uns gelungen, das weltweit erste Experiment zum bistatischen Radarmodus mit zwei in einer Formation fliegenden Satelliten durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

This was acquired using bistatic radar, where one of the satellites transmits a radar signal to Earth and the two satellites receive the reflection of this signal simultaneously.
Dies geschieht im bi-statischen Prinzip, bei dem einer der Satelliten ein Radarsignal zur Erde sendet und die Reflexion dieses Signals von beiden Satelliten gleichzeitig empfangen wird.
ParaCrawl v7.1

If only one central transmitter emits the interrogation, the distance measurement becomes a bit more complicated like with a bistatic radar.
Wenn nur ein zentraler Abfragesender arbeitet, wird die Entfernungsmessung etwas komplizierter wie bei einem bistatischen Radar.
ParaCrawl v7.1

When the bistatic image (green) and the monostatic image (magenta) are superimposed, the latter dominates in this section of the resultant picture.
Bei der Überlagerung des bistatischen Bildes (grün) und des monostatischen Bildes (magenta) dominiert letzteres in diesem Bildausschnitt.
ParaCrawl v7.1

Instead of the configuration shown here using a monostatic antenna concept in which the transmitting and receiving antennas are identical, a bistatic concept in which the transmitting and receiving antennas are separate may also be provided.
Anstelle der gezeigten Anordnung mit einem monostatischen Antennenkonzept, bei dem Sende- und Empfangsantenne identisch sind, kann auch ein bistatisches Konzept vorgesehen sein, bei dem Send- und Empfangsantenne getrennt sind.
EuroPat v2

This principle is not limited to monostatic systems having transfer mixers but instead may also be used with bistatic systems, for example, with which there is crosstalk of the received signal with the transmitted signal.
Dieses Prinzip ist nicht auf monostatische Systeme mit Transfermischern beschränkt, sondern kann beispielsweise auch bei bistatischen Systemen eingesetzt werden, bei denen eine Überkopplung des Empfangssignals mit dem Sendesignal stattfindet.
EuroPat v2

With today's automotive radars, there is therefore increasing use of bistatic radar architectures, preventing direct back-reflection within the shared transmission and reception path.
Bei heutigen Automobilradars wird deshalb zunehmend auf bistatische Radar-Architekturen ausgewichen, womit direkte Rückreflexion innerhalb des gemeinsamen Sende- und Empfangspfades vermieden wird.
EuroPat v2

Furthermore, it is a disadvantage to double the antenna area through the bistatic design in particular in the case of strongly bundling antennas having a large aperture.
Außerdem ist es insbesondere bei stark bündelnden Antennen mit großer Apertur unvorteilhaft, die Antennenfläche durch die bistatische Auslegung zu verdoppeln.
EuroPat v2