Translation of "Bitter lemon" in German

The bitter lemon is made of soda water, citrus fruits and quinine.
Das Bitter Lemon von Goldberg besteht aus Sodawasser, Zitrusfrüchten und frischem Chinin.
ParaCrawl v7.1

A hint of bitter lemon peel additionally refines the taste pattern.
Ein Hauch von bitterer Zitronenschale verfeinert das Geschmacksbild zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

Mixvarianten with Bitter Lemon, orange juice or champagne are also possible.
Mixvarianten mit Bitter Lemon,Orangensaft oder Sekt sind auch möglich.
ParaCrawl v7.1

You're reviewing: Schweppes Slimline Bitter Lemon (1L)
Sie bewerten den Artikel: Schweppes Slimline Bitter Lemon (1L)
ParaCrawl v7.1

Top up with bitter lemon.
Danach mit Bitter Lemon auffüllen.
ParaCrawl v7.1

Also combinations with delicious Tonic Water or Bitter Lemon will give you pleasure - have fun!
Auch Kombinationen mit leckerem Tonic Water oder Bitter Lemon werden Ihnen Freude bereiten – viel Spaß!
ParaCrawl v7.1

But the fantastically refreshing Bitter Lemon by Goldberg is also a real treat when enjoyed neat.
Das fantastisch erfrischende Bitter Lemon von Goldberg ist aber auch pur ein echter Genuss.
ParaCrawl v7.1

You can mix Dubonnet Rouge also with bitter lemon, gin or other drinks.
Sie können Dubonnet Rouge außerdem mit Bitter Lemon, Gin oder anderen Drinks mixen.
ParaCrawl v7.1

Records regarding shipments at the Port of Siracusa in the early nineteenth century indicate that the principal destinations for lemons, oranges, both sweet and bitter, concentrated lemon juice and calcium citrate were the ports of Trieste, London, Fiume, Liverpool, Glasgow, Manchester, Malta and Odessa.
Die Daten bezüglich des Verkehrs im Syrakuser Hafen am Anfang des 20. Jahrhunderts geben als ausländische Hauptbestimmungsorte der Zitronen, der bitteren und süßen Orangen, des konzentrierten Zitronensaftes und des Calciumcitrats die Häfen von Triest, London, Rijeka, Liverpool, Glasgow, Manchester, Malta und Odessa an.
WikiMatrix v1

The results showed that children up the age of 15 years consume only 1% tonic and about 5% bitter lemon drinks of the total consumption.
Die Ergebnisse zeigen, daß Kinder bis zum 15. Lebensjahr nur 1 % des Gesamtverbrauchs an Tonic und ungefähr 5 % des Gesamtverbrauchs an "Bitter Lemon"-Getranken konsumieren.
EUbookshop v2

This six pack of Thomas Henry Bitter Lemon now grants you the opportunity to thoroughly try out this marvellous beverage.
Dieses Sixpack bietet Ihnen nun die Möglichkeit, das hervorragende Thomas Henry Bitter Lemon ausgiebig zu testen.
ParaCrawl v7.1

Established in the 18th century by the landgrave Ernst Ludwig, the gardens, complete with Baroque orangery and a quaint plant tower, boast many Mediterranean plants such as palm trees, myrtles, oleander, bay trees, bitter orange trees, lemon trees and fig trees.
Das im 18. Jahrhundert von Landgraf Ernst Ludwig geschaffene Gartenreich mit barocker Orangerie und kuriosem Pflanzturm bietet viele mediterrane Gewächse wie Palmen, Myrten, Oleander, Lorbeer, Pomeranzen-, Zitronen- und Feigenbäume.
ParaCrawl v7.1

Not only the abovementioned steviol glycosides, but also other substances, with a bitter taste or aftertaste, can in foodstuffs or semi-luxury foods sharply reduce the quality of these (e.g. flavonoid glycosides and limonoids in citrus juices, artificial sweeteners such as aspartame or saccharin, hydrophobic amino acid and/or peptides in cheese), even though substances with such taste directions may be desirable in moderation and characteristic of such foodstuffs or semi-luxury foods (e.g. caffeine in tea and coffee, quinine in so-called bitter lemon drinks, hop extracts in beer).
Nicht nur die vorangehend genannten Steviolglycoside, sondern auch weitere Stoffe, die einen bitteren Geschmack bzw. Nachgeschmack aufweisen, können in Nahrungs- oder Genussmitteln deren Wert stark mindern (z.B. Flavonoidglycoside und Limonoide in Zitrus-Säften, künstliche Süßstoffe wie Aspartam oder Saccharin, hydrophobe Aminosäuren und/oder Peptide in Käse), auch wenn Stoffe mit derartigen Geschmacksrichtungen gegebenenfalls in Maßen erwünscht und für ein solches Nahrungs- oder Genussmittel charakteristisch sind (z.B. Coffein in Tee oder Kaffee, Chinin in sogenannten Bitter-Lemon-Getränken, Hopfenextrakte in Bier).
EuroPat v2

Foodstuffs or semi-luxuries often contain various unpleasant-tasting substances, e.g. bitter substances, strongly sour substances and astringent substances, which on the one hand in moderation are desirable and characteristic (e.g. caffeine in tea or coffee, tannins in red wine or green tea, quinine in so-called bitter-lemon beverages, saponins or isoflavonoids or glycosides thereof in soya milk, hop extracts in beer, fruit acids or edible acids in sweet fruit juices), but on the other hand can also greatly reduce the value (e.g. flavonoid glycosides and limonoids in citrus juices, bitter and/or astringent aftertaste of many artificial sweeteners such as aspartame or saccharin, hydrophobic amino acids and/or peptides in cheese, fruit acids or edible acids without sufficient toning down by sweet flavoring materials, e.g. in milk products containing lactic acid).
Nahrungs- oder Genussmittel enthalten häufig verschiedene unangenehm schmeckende Stoffe, z.B. Bitterstoffe, stark saure Stoffe und adstringierende Stoffe, die zwar einerseits in Maßen erwünscht und charakteristisch sind (z.B. Coffein in Tee oder Kaffee, Tannine in Rotwein oder Grüntee, Chinin in sogenannten Bitter-Lemon-Getränken, Saponine oder Isoflavonoide bzw. deren Glycoside in Sojamilch, Hopfenextrakte in Bier, Frucht- oder Genusssäuren in süßen Säften), andererseits den Wert aber auch stark mindern können (z.B. Flavonoidglycoside und Limonoide in Zitrus-Säften, bitterer und/oder adstringierender Nachgeschmack vieler künstlicher Süßstoffe wie Aspartam oder Saccharin, hydrophobe Aminosäuren und/oder Peptide in Käse, Frucht- oder Genusssäuren ohne ausreichende Abmilderung durch süße Geschmacksstoffe, z.B. in Milchsäure enthaltenden Milchprodukten).
EuroPat v2

Foodstuffs or products consumed for pleasure frequently contain various bitter substances, which on the one hand are desirable and characteristic in moderation (for example caffeine in tea or coffee, quinine in so-called Bitter Lemon beverages, hop extracts in beer), but on the other hand may severely reduce value (for example flavonoid glycosides and limonoids in citrus juices, the bitter aftertaste left by many artificial sweeteners such as aspartame or saccharin, hydrophobic amino acids and/or peptides in cheese).
Nahrungs- oder Genussmittel enthalten häufig verschiedene Bitterstoffe, die zwar einerseits in Maßen erwünscht und charakteristisch sind (z.B. Coffein in Tee oder Kaffee, Chinin in sogenannten Bitter-Lemon-Getränken, Hopfenextrakte in Bier), andererseits den Wert aber auch stark mindern können (z.B. Flavonoidglycoside und Limonoide in Zitrus-Säften, bitterer Nachgeschmack vieler künstlicher Süßstoffe wie Aspartam oder Saccharin, hydrophobe Aminosäuren und/oder Peptide in Käse).
EuroPat v2

The soft and perfectly balanced taste of Grey Goose Vodka can absolutely be paired with the tart Bitter Lemon by the Berlin brand Thomas Henry.
Der weiche und perfekt abgerundete Geschmack macht sich gepaart mit dem herben Bitter Lemon von Thomas Henry aus Berlin perfekt.
ParaCrawl v7.1

They are like the villagers before Vianne arrives - the widow still wearing mourning black forty years past her husband's death, the village mayor who drinks bitter lemon water and writes sermons about the virtues of denial.
Sie sind wie die Kleinstädter bevor Vianne ankommt - die Witwe, die 40 Jahre nach dem Tod ihres Mannes immer noch das schwarze Trauerkleid trägt, der BÃ1?4rgermeister, der Bitter Lemon Wasser trinkt und Predikten Ã1?4ber die Tugenden des Verzichts schreibt.
ParaCrawl v7.1