Translation of "Blade of grass" in German
What
goals
is
this
ant
trying
to
achieve
by
climbing
this
blade
of
grass?
Welche
Ziele
will
sie
erreichen,
indem
sie
auf
diesen
Grashalm
klettert?
TED2013 v1.1
I
am
no
more
than
a
blade
of
grass.
Ich
bin
nichts
mehr
als
ein
Grashalm.
OpenSubtitles v2018
Wedesigned
everyinchof
it
.
Every
blade
of
grass.
Wir
haben
jeden
Zoll
davon
entworfen,
jeden
Grashalm.
OpenSubtitles v2018
Trying...
to
hide
under
a
blade
of
grass.
Und
ich
versuche,
mich
unter
einem
Grashalm
zu
verstecken.
OpenSubtitles v2018
Not
a
single
tree,
bush
or
blade
of
grass
to
conceal
a
foot
approach.
Nicht
ein
Baum,
Busch
oder
Grashalm,
der
eine
Näherung
verschleiern
würde.
OpenSubtitles v2018
This
blade
of
grass
is
stronger
than
a
cigarette!
Sein
Grashalm
ist
ja
stärker
als
jede
Zigarette!
OpenSubtitles v2018
When
a
blade
of
grass
rises
above
the
others,
do
we
applaud
it?
No!
Wenn
ein
Grashalm
über
die
anderen
hinauswächst,
sollen
wir
ihn
dann
loben?
OpenSubtitles v2018
This
blade
of
grass,
one
of
them
pissed
on
it.
Einer
von
ihnen
hat
auf
diesen
Grashalm
gepinkelt.
OpenSubtitles v2018
She
goes
into
the
forest
without
disturbing
a
blade
of
grass.
Sie
geht
in
den
Wald
hinein,
doch
kein
Grashalm
bewegt
sich.
OpenSubtitles v2018
His
men
are
turning
over
every
blade
of
grass.
Seine
Männer
drehen
jeden
Grashalm
um.
OpenSubtitles v2018
Every
blade
of
grass
that
surrounds
their
fortress.
Jeden
Grashalm,
der
das
Fort
umgibt.
OpenSubtitles v2018
They
probably
had
to
fight
each
other
for
every
blade
of
grass.
Sie
mussten
wahrscheinlich
um
jeden
Grashalm
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
Children
imagine
themselves
as
a
blade
of
grass
flying
in
the
wind.
Kinder
stellen
sich
als
Grashalm
im
Wind
vor.
CCAligned v1