Translation of "Blade of grass" in German

What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass?
Welche Ziele will sie erreichen, indem sie auf diesen Grashalm klettert?
TED2013 v1.1

I am no more than a blade of grass.
Ich bin nichts mehr als ein Grashalm.
OpenSubtitles v2018

Wedesigned everyinchof it . Every blade of grass.
Wir haben jeden Zoll davon entworfen, jeden Grashalm.
OpenSubtitles v2018

Trying... to hide under a blade of grass.
Und ich versuche, mich unter einem Grashalm zu verstecken.
OpenSubtitles v2018

Not a single tree, bush or blade of grass to conceal a foot approach.
Nicht ein Baum, Busch oder Grashalm, der eine Näherung verschleiern würde.
OpenSubtitles v2018

This blade of grass is stronger than a cigarette!
Sein Grashalm ist ja stärker als jede Zigarette!
OpenSubtitles v2018

When a blade of grass rises above the others, do we applaud it? No!
Wenn ein Grashalm über die anderen hinauswächst, sollen wir ihn dann loben?
OpenSubtitles v2018

This blade of grass, one of them pissed on it.
Einer von ihnen hat auf diesen Grashalm gepinkelt.
OpenSubtitles v2018

She goes into the forest without disturbing a blade of grass.
Sie geht in den Wald hinein, doch kein Grashalm bewegt sich.
OpenSubtitles v2018

His men are turning over every blade of grass.
Seine Männer drehen jeden Grashalm um.
OpenSubtitles v2018

Every blade of grass that surrounds their fortress.
Jeden Grashalm, der das Fort umgibt.
OpenSubtitles v2018

They probably had to fight each other for every blade of grass.
Sie mussten wahrscheinlich um jeden Grashalm kämpfen.
OpenSubtitles v2018

Children imagine themselves as a blade of grass flying in the wind.
Kinder stellen sich als Grashalm im Wind vor.
CCAligned v1