Translation of "Blame for" in German

Some of our countries in the West are not free from blame for this situation.
Einige westliche Länder sind nicht unschuldig an dieser Situation.
Europarl v8

I think we are all of us to blame for that.
Ich glaube, dass wir uns allen dafür die Schuld geben müssen.
Europarl v8

I do not think the entire blame for the delay lies with the Commission.
Ich glaube nicht, daß die Kommission allein für die Verzögerungen verantwortlich ist.
Europarl v8

We really cannot blame her for the fact that we have not got any further than we have.
Daß wir nicht schon weiter sind, liegt wirklich nicht an ihr.
Europarl v8

Road transport is indisputably to blame for many of the different problems affecting the environment.
Der Wegeverkehr ist für viele wegen der vielen verschiedenen Umweltprobleme indiskutabel.
Europarl v8

Unfortunately the Commission has to take some of the blame for this situation.
Leider ist die Kommission an dieser Lage nicht unschuldig.
Europarl v8

Who is to blame for its state?
Wer ist denn schuld an diesem Zustand?
Europarl v8

I know, of course, that the Presidency is not to blame for this.
Ich weiß immerhin, daß den Vorsitz daran keine Schuld trifft.
Europarl v8

However, I do not share the opinion that Europe is to blame for it.
Jedoch teile ich die Meinung nicht, dass Europa dafür zu beschuldigen ist.
Europarl v8

Parliament itself cannot rid itself of part of the blame for this.
Das Parlament kann eine Schuld an dieser Entwicklung nicht gänzlich von sich weisen.
Europarl v8

We do not blame the Commission for the fact that their consultants failed.
Wir geben der Kommission nicht die Schuld für die Fehler ihrer Berater.
Europarl v8

It is foreign intervention which is to blame for the partition of the island.
Verantwortlich für die Teilung der Insel sind die Interventionen von außen.
Europarl v8

In many respects they have only themselves to blame for the present situation.
In vielerlei Hinsicht ist sie für die jetzige Situation selbst verantwortlich.
Europarl v8

Finland, Sweden and Austria did not blame anyone for BSE.
Finnland, Schweden und Österreich haben niemandem die Schuld an BSE zugewiesen.
Europarl v8

I have to tell Mrs Gill that we really do have to ask who is to blame for that.
Frau Gill, da muss man wirklich die Frage nach der Schuld stellen.
Europarl v8

I can tell you straight away who is not to blame for this.
Ich kann Ihnen sogleich die Gründe dafür nennen.
Europarl v8