Translation of "Blazed" in German

No great trail was ever blazed without hardship.
Kein großer Weg wurde jemals gebahnt ohne Verzicht.
OpenSubtitles v2018

I blazed my way through the darkness.
Ich schoss mir den Weg durch die Dunkelheit.
OpenSubtitles v2018

He was taking a shit, went for his pistol and I blazed away.
Er kackte, griff nach der Knarre, ich schoss drauf los.
OpenSubtitles v2018

There's no path, the path has to be blazed out!
Es gibt keinen Weg, der Weg muss zuerst gebahnt werden!
ParaCrawl v7.1

The transmission gratings and/or the deflection gratings may be designed as blazed gratings.
Die Transmissionsgitter und/oder die Umlenkgitter können als geblazte Gitter ausgebildet sein.
EuroPat v2

The zinc selenide piece has the blazed compensation diffraction grating.
Das Zinkselenid-Stück weist das geblazte Kompensations-Beugungsgitter auf.
EuroPat v2