Translation of "Bled out" in German

If we'd kept him warm, he'd have bled right out.
Wäre er im Warmen gewesen, wäre er verblutet.
OpenSubtitles v2018

Nearly bled out in my arms.
Bist beinahe in meinen Armen verblutet.
OpenSubtitles v2018

I almost bled out in Korea, all right?
Ich bin in Korea fast verblutet.
OpenSubtitles v2018

Strange thing is, the coroner said she bled out through those "track marks."
Seltsam ist, laut Gerichtsmediziner verblutete sie durch diese Bissspuren.
OpenSubtitles v2018

And they severed his jugular and he bled out.
Dann wurde seine Halsschlagader durchtrennt und er ist verblutet.
OpenSubtitles v2018

He managed to escape with a gunshot wound to the neck, but he bled out.
Er war mit einem Halsschuss entkommen, aber er verblutete.
OpenSubtitles v2018

I tried to help him, but he bled out.
Ich versuchte ihm zu helfen, aber er verblutete.
OpenSubtitles v2018

Dan bled out, prospects are barely hanging in.
Dan ist verblutet, die Prospects kämpfen ums überleben.
OpenSubtitles v2018

I almost bled out on a lacrosse field.
Ich bin auf dem Lacrossefeld fast verblutet.
OpenSubtitles v2018

You know, when they found me, I was near bled out.
Weißt du, als sie mich gefunden haben, war ich beinah verblutet.
OpenSubtitles v2018

No, he bled out on the driveway.
Nein, er ist in der Auffahrt verblutet.
OpenSubtitles v2018

He bled out in my arms.
Er ist in meinen Armen verblutet.
OpenSubtitles v2018

Because of me, my little sister bled out like an animal for slaughter.
Wegen mir ist meine kleine Schwester verblutet wie ein Tier auf der Schlachtbank.
OpenSubtitles v2018

Imagine she bled out pretty quickly after that.
Schätze, sie muss sehr schnell verblutet sein.
OpenSubtitles v2018

She bled a man out, yesterday.
Sie ließ gestern einen Mann verbluten.
OpenSubtitles v2018

The brain would have bled out, thus releasing him into sweet oblivion.
Das Gehirn wäre verblutet und hätte ihn in die wonnige Vergessenheit entlassen.
OpenSubtitles v2018

Bled out, fell to this position.
Er verblutete und fiel in diese Position.
OpenSubtitles v2018

He would've bled out, if he lived that long.
Er wäre verblutet, wenn er so lange überlebt hätte.
OpenSubtitles v2018

Crushed his arm, pinned him here, and he bled out.
Sein Arm wurde zerquetscht und eingeklemmt, deshalb verblutete er.
OpenSubtitles v2018

She bled out in minutes.
Sie ist innerhalb von Minuten verblutet.
OpenSubtitles v2018

He bled out at my feet.
Er ist zu meinen Füßen verblutet.
OpenSubtitles v2018

Someone created those hickey marks, then bled the man out.
Jemand erzeugte die Knutschfleck- Markierungen und ließ ihn verbluten.
OpenSubtitles v2018

He would've bled out in less than a minute.
Er ist wohl in weniger als einer Minute verblutet.
OpenSubtitles v2018