Translation of "Bleed control" in German
																						Therefore,
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											the
																											bleed
																											valve
																											64
																											is
																											switched
																											via
																											the
																											bleed
																											control
																											line
																											62
																											into
																											its
																											free-passage
																											position.
																		
			
				
																						Somit
																											wird
																											einerseits
																											über
																											die
																											Ablasssteuerleitung
																											62
																											das
																											Ablassventil
																											64
																											in
																											seine
																											Durchlassstellung
																											geschaltet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											primary
																											objective
																											of
																											the
																											study
																											was
																											to
																											evaluate
																											the
																											efficacy
																											of
																											Hemlibra
																											prophylaxis
																											given
																											every
																											four
																											weeks
																											in
																											maintaining
																											adequate
																											bleed
																											control,
																											based
																											on
																											treated
																											bleeds.
																		
			
				
																						Primäres
																											Ziel
																											der
																											Studie
																											war
																											es,
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Prophylaxe
																											mit
																											Hemlibra
																											alle
																											vier
																											Wochen
																											zur
																											Aufrechterhaltung
																											einer
																											angemessenen
																											Blutungskontrolle
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											behandelten
																											Blutungen
																											zu
																											beurteilen.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						The
																											variable
																											crosssection
																											is
																											obtained
																											in
																											that
																											the
																											resilient
																											diaphragm
																											25
																											provided
																											in
																											the
																											rapid
																											release
																											valve
																											20,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											deflection,
																											rests
																											partially
																											against
																											the
																											inner
																											opening
																											of
																											the
																											shutter
																											passage
																											24
																											and
																											thereby
																											reduces
																											the
																											cross-section
																											of
																											the
																											shutter
																											passage
																											24
																											at
																											higher
																											bleed
																											pressure
																											or
																											control
																											pressure.
																		
			
				
																						Der
																											variable
																											Querschnitt
																											wird
																											dadurch
																											erzielt,
																											daß
																											die
																											im
																											Schnellöseventil
																											20
																											vorgesehene
																											elastische
																											Membran
																											25
																											bei
																											einer
																											Auslenkung
																											sich
																											teilweise
																											an
																											die
																											innere
																											Öffnung
																											des
																											Blendendurchgangs
																											24
																											anlegt
																											und
																											dadurch
																											den
																											Querschnitt
																											des
																											Blendendurchgangs
																											24
																											bei
																											höherem
																											Entlüftungs-
																											bzw.
																											Steuerdruck
																											verringert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											reduce
																											the
																											control
																											pressure
																											in
																											chamber
																											20,
																											the
																											closure
																											member
																											13
																											can
																											lift
																											off
																											from
																											the
																											valve
																											seat
																											14
																											in
																											order
																											to
																											bleed
																											off
																											the
																											control
																											pressure
																											within
																											the
																											chamber
																											20
																											to
																											the
																											outlet
																											19
																											of
																											the
																											gas
																											control
																											apparatus
																											via
																											the
																											diaphragm
																											chamber
																											17
																											and
																											channel
																											18.
																		
			
				
																						Zur
																											Verringerung
																											des
																											Steuerdrucks
																											in
																											der
																											Antriebskammer
																											20
																											kann
																											der
																											Schließkörper
																											13
																											vom
																											Ventilsitz
																											14
																											abheben,
																											um
																											den
																											Steuerdruck
																											in
																											der
																											Kammer
																											20
																											über
																											die
																											Membrankammer
																											17
																											und
																											den
																											Kanal
																											18
																											zum
																											Auslaß
																											19
																											des
																											Gasregelgeräts
																											hin
																											abzubauen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Also,
																											the
																											second
																											control
																											valve
																											18
																											is
																											expediently
																											transferred
																											into
																											its
																											de-energized
																											state,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											the
																											regeneration
																											line
																											59
																											and
																											the
																											bleed
																											control
																											line
																											62
																											are
																											also
																											vented.
																		
			
				
																						Zweckmäßigerweise
																											wird
																											außerdem
																											das
																											zweite
																											Steuerventil
																											18
																											in
																											seinen
																											stromlosen
																											Zustand
																											versetzt,
																											wodurch
																											die
																											Regenerierungsleitung
																											59
																											und
																											die
																											Ablasssteuerleitung
																											62
																											ebenfalls
																											entlüftet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											a
																											pressure
																											signal
																											is
																											transmitted
																											to
																											the
																											bleed
																											valve
																											64
																											via
																											the
																											bleed
																											control
																											line
																											62,
																											the
																											bleed
																											valve
																											switches
																											into
																											its
																											free-passage
																											position
																											in
																											which
																											it
																											connects
																											the
																											inlet
																											line
																											25
																											to
																											the
																											vent
																											48
																											in
																											a
																											fluid-conducting
																											manner.
																		
			
				
																						Wird
																											über
																											die
																											Ablasssteuerleitung
																											62
																											ein
																											Drucksignal
																											auf
																											das
																											Ablassventil
																											64
																											gegeben,
																											schaltet
																											es
																											in
																											seine
																											Durchgangsstellung,
																											in
																											der
																											es
																											die
																											Eingangsleitung
																											25
																											mit
																											der
																											Entlüftung
																											48
																											fluidleitend
																											verbindet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											normal
																											state,
																											when
																											no
																											pressure
																											signal
																											actuates
																											the
																											bleed
																											valve
																											64
																											via
																											the
																											bleed
																											control
																											line
																											62,
																											the
																											bleed
																											valve
																											64
																											shuts
																											off
																											a
																											connecting
																											line
																											between
																											the
																											inlet
																											line
																											25
																											and
																											a
																											vent
																											48
																											to
																											atmosphere.
																		
			
				
																						Im
																											Normalzustand,
																											dann,
																											wenn
																											kein
																											Drucksignal
																											über
																											die
																											Ablasssteuerleitung
																											62
																											das
																											Ablassventil
																											64
																											ansteuert,
																											sperrt
																											das
																											Ablassventil
																											64
																											eine
																											Verbindungsleitung
																											zwischen
																											der
																											Eingangsleitung
																											25
																											und
																											einer
																											Entlüftung
																											48
																											zur
																											Atmosphäre.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											makes
																											factor
																											VIII
																											less
																											effective
																											in
																											controlling
																											bleeding.
																		
			
				
																						Diese
																											verringern
																											die
																											Wirksamkeit
																											von
																											Faktor
																											VIII
																											bei
																											der
																											Behandlung
																											von
																											Blutungen.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Your
																											doctor
																											will
																											also
																											check
																											if
																											the
																											bleeding
																											is
																											adequately
																											controlled.
																		
			
				
																						Ihr
																											Arzt
																											wird
																											auch
																											prüfen,
																											ob
																											die
																											Blutung
																											angemessen
																											kontrolliert
																											wird.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						You
																											might
																											need
																											a
																											higher
																											dose
																											of
																											Vihuma
																											or
																											a
																											different
																											product
																											to
																											control
																											bleedings.
																		
			
				
																						Möglicherweise
																											brauchen
																											Sie
																											eine
																											höhere
																											Dosis
																											Vihuma
																											oder
																											ein
																											anderes
																											Präparat
																											zur
																											Blutungskontrolle.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						You
																											might
																											need
																											a
																											higher
																											dose
																											of
																											Nuwiq
																											or
																											a
																											different
																											product
																											to
																											control
																											bleedings.
																		
			
				
																						Möglicherweise
																											brauchen
																											Sie
																											eine
																											höhere
																											Dosis
																											Nuwiq
																											oder
																											ein
																											anderes
																											Präparat
																											zur
																											Blutungskontrolle.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						But
																											I've
																											got
																											the
																											bleeding
																											under
																											control.
																		
			
				
																						Aber
																											ich
																											habe
																											die
																											Blutung
																											unter
																											Kontrolle.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						We
																											got
																											the
																											bleeding
																											under
																											control
																											and
																											removed
																											the
																											placenta,
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											die
																											Blutung
																											unter
																											Kontrolle...
																											und
																											die
																											Plazenta
																											entfernt...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Okay,
																											I've
																											got
																											the
																											bleeding
																											under
																											control.
																		
			
				
																						Okay,
																											ich
																											habe
																											die
																											Blutung
																											unter
																											Kontrolle.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						As
																											the
																											internal
																											control,
																											bleeding
																											prior
																											to
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											inhibitor
																											plasma
																											is
																											tested
																											in
																											each
																											case.
																		
			
				
																						Als
																											interne
																											Kontrolle
																											wird
																											jeweils
																											die
																											Blutung
																											vor
																											Gabe
																											des
																											Inhibitorplasmas
																											getestet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beyond
																											that
																											oxitocin
																											is
																											known
																											as
																											an
																											excellent
																											bleeding
																											controller
																											and
																											preventer.
																		
			
				
																						Jenseits
																											dieser
																											oxitocin
																											ist
																											als
																											eine
																											ausgezeichnete
																											Blutung
																											Controller
																											und
																											Verhinderer
																											bekannt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Common
																											use
																											Styplon
																											helps
																											to
																											control
																											bleeding
																											and
																											hemorrage
																											naturally.
																		
			
				
																						Styplon
																											hilft,
																											Blutung
																											und
																											Blutsturz
																											natürlich
																											zu
																											kontrollieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Evarrest
																											should
																											therefore
																											only
																											be
																											used
																											when
																											standard
																											methods
																											for
																											controlling
																											bleeding
																											are
																											not
																											sufficient.
																		
			
				
																						Evarrest
																											sollte
																											daher
																											nur
																											angewendet
																											werden,
																											wenn
																											die
																											Standardtechniken
																											zur
																											Blutungskontrolle
																											nicht
																											ausreichend
																											sind.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Trough
																											levels
																											of
																											5-10%
																											have
																											been
																											targeted
																											in
																											clinical
																											trials
																											for
																											achieving
																											bleeding
																											control
																											while
																											on
																											prophylaxis.
																		
			
				
																						In
																											klinischen
																											Studien
																											wurde
																											während
																											der
																											Prophylaxe
																											eine
																											Blutungskontrolle
																											mit
																											Talspiegeln
																											von
																											5-
																											10%
																											angestrebt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						I've
																											got
																											the
																											bleeding
																											under
																											control.
																		
			
				
																						Ich
																											konnte
																											die
																											Blutung
																											stillen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											most
																											important
																											skills
																											you
																											need
																											in
																											a
																											wartime
																											situation
																											is
																											controlling
																											bleeding.
																		
			
				
																						Die
																											wichtigste
																											Fähigkeit,
																											die
																											man
																											in
																											Kriegszeiten
																											benötigt,
																											ist
																											es
																											eine
																											Blutung
																											zu
																											kontrollieren.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						When
																											used
																											on-demand,
																											95
																											percent
																											of
																											bleeds
																											were
																											controlled
																											with
																											one
																											or
																											two
																											infusions.
																		
			
				
																						Bei
																											therapeutischer
																											Bedarfsbehandlung
																											wurden
																											95%
																											der
																											Blutungen
																											mit
																											ein
																											oder
																											zwei
																											Infusionen
																											unter
																											Kontrolle
																											gebracht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1