Translation of "Bleed to death" in German

If you keep walking, you'll bleed to death.
Wenn Sie weiter laufen, verbIuten Sie.
OpenSubtitles v2018

Hell bleed to death if we don't get someone to him.
Er wird verbluten, wenn wir keinen Arzt finden.
OpenSubtitles v2018

Therefore, we must let that man bleed to death on the street.
Und deswegen müssen wir diesen Menschen auf der Straße verbluten lassen.
OpenSubtitles v2018

He left her on the doorstep to bleed to death.
Er hat sie an der Tür abgesetzt und verbluten lassen.
OpenSubtitles v2018

If we don't have a doctor here very soon, he's going to bleed to death!
Wenn nicht bald ein Arzt kommt, dann verblutet er!
OpenSubtitles v2018

Before I bleed to death I'd like a swallow of whiskey and some medical attention.
Bevor ich verblute, brauche ich Whiskey und medizinische Versorgung.
OpenSubtitles v2018

The woman will bleed to death without a doctor.
Die Frau verblutet, wenn kein Arzt kommt.
OpenSubtitles v2018

Do you want to push your infamy... to the point of letting this woman bleed to death?
Wollen Sie Ihre Infamie so weit treiben, diese Frau verbluten zu lassen?
OpenSubtitles v2018

Maybe some day he'll bang his head on a bathroom door and bleed to death.
Vielleicht schlägt er sich den Kopf an einer Badezimmertür ein und verblutet.
OpenSubtitles v2018

We wouldn't let a man miserably bleed to death, like you do.
Wir lassen keinen Mann elend verbluten, wie du.
OpenSubtitles v2018

The patient and the baby both could bleed to death.
Die Patientin und das Baby könnten beide verbluten.
OpenSubtitles v2018

I'm sure you're gonna bleed to death if I don't do this.
Ich bin mir sicher, dass du sonst verblutest.
OpenSubtitles v2018

You need a tourniquet, or you're gonna bleed to death in minutes.
Du brauchst einen Druckverband, sonst verblutest du.
OpenSubtitles v2018

I don't wanna bleed to death on the floor, like Scarfe.
Ich will nicht auf dem Boden verbluten wie Scarfe.
OpenSubtitles v2018

We don't want you to bleed to death.
Wir wollen ja nicht, dass Sie verbluten.
OpenSubtitles v2018

He'll bleed to death if you pull it out.
Er wird verbluten, wenn wir's rausziehen.
OpenSubtitles v2018

You got about 20 minutes before you bleed to death.
Sie haben etwa 20 Minuten, bevor Sie verbluten.
OpenSubtitles v2018

You're hoping I bleed to death now, aren't you?
Jetzt hoffen Sie, dass ich verblute, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Made my cat bleed to death just by thinking about it.
Ich ließ meine Katze verbluten, nur durch den Gedanken daran.
OpenSubtitles v2018

Making sure you don't bleed to death.
Sicherstellen, dass Ihr nicht verblutet.
OpenSubtitles v2018

They left you to bleed to death in the square.
Sie hätten Euch auf dem Platz verbluten lassen.
OpenSubtitles v2018

You want to let this girl bleed to death in the back of the fucking car?
Willst du sie auf dem Rücksitz verbluten lassen?
OpenSubtitles v2018