Translation of "Bleeding to death" in German

Only this time, it'll be me face down bleeding to death.
Doch dieses Mal werde ich im Dreck liegen und langsam verbluten.
OpenSubtitles v2018

But Daniel up there, he's bleeding to death, he will die!
Aber Daniel da oben, er verblutet, er wird sterben!
OpenSubtitles v2018

Look at them, bleeding to death in front of my eyes!
Sehen Sie sich die an, die vor meinen Augen verbluten!
OpenSubtitles v2018

This city is bleeding to death from the amount of free passes we hand out.
Diese Stadt verblutet... durch die Freifahrtsscheine, die wir verteilen.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe I'd be more sensitive if my friend weren't bleeding to death.
Vielleicht wäre ich sensibler, wenn mein Freund nicht verbluten würde.
OpenSubtitles v2018

Instead, you find a mobster bleeding to death on your floor.
Stattdessen fanden Sie einen Gangster auf Ihrem Boden, fast verblutend.
OpenSubtitles v2018

I could not face a child bleeding to death in my lap.
Ich könnte es nicht ertragen, dass ein Kind in meinem Schoß verblutet.
OpenSubtitles v2018

You just stand here and pray that your patient isn't bleeding to death right now.
Sie bleiben hier stehen und beten, dass Ihre Patientin nicht gerade verblutet.
OpenSubtitles v2018

A man, going to drop his children at school... sees another man bleeding to death on the pavement.
Ein Mann bringt seine Kinder zur Schule und sieht einen anderen Mann verbluten.
OpenSubtitles v2018

I've been lying down here in the back, bleeding to death after you hit me with the car.
Ich liege hier hinten und verblute, nachdem du mich angefahren hast.
OpenSubtitles v2018

I got a man bleeding to death back here.
Ich habe hier einen Mann der verblutet.
OpenSubtitles v2018

Now you've got my baby in critical care, and my wife is bleeding to death!
Jetzt ist mein Baby auf der Intensivstation... und meine Frau verblutet!
OpenSubtitles v2018

I couldn't get into an o.R. If I was bleeding half to death.
Ich würde auch in keine OP kommen, wenn ich fast verbluten würde.
OpenSubtitles v2018

But I won't see another girl bleeding to death and winding up here.
Aber ich lasse nicht zu, dass sie verbluten.
OpenSubtitles v2018

So I'm laying there in that basement, and I'm bleeding to death.
Ich liege also in diesem Keller und verblute.
OpenSubtitles v2018

So it might be the only thing keeping me from bleeding to death.
Es ist also das einzige, was mich vor dem Verbluten bewahrt.
OpenSubtitles v2018

And you can pull the rod out without me bleeding to death.
Und du kannst die Stange rausziehen, ohne dass ich verblute.
OpenSubtitles v2018

What's happening is that you're bleeding to death.
Was passiert, ist daß du verblutest.
OpenSubtitles v2018

Can't you see he's bleeding to death?
Sehen Sie nicht, dass er verblutet?
OpenSubtitles v2018

We found her bleeding to death on the ground.
Wir fanden sie halb verblutet am Boden.
OpenSubtitles v2018