Translation of "Blood products" in German

There is a need to encourage donation and the optimal use of blood products.
Die Spendebereitschaft und die optimale Nutzung von Blutprodukten müssen gefördert werden.
DGT v2019

I wish that all blood and blood products came from voluntary, unpaid sources.
Ich würde mir wünschen, dass Blut und Blutprodukte grundsätzlich unentgeltlich gespendet werden.
Europarl v8

We would all welcome the setting of standards of quality for blood products.
Wir alle begrüßen die Festlegung von Qualitätsstandards für Blutprodukte.
Europarl v8

The key, of course, is the screening of blood products wherever they come from.
Entscheidend ist aber die Überwachung der Blutprodukte, egal, woher diese stammen.
Europarl v8

Secure supplies of blood products save lives and must therefore be given absolute priority.
Eine sichere Versorgung mit Blutprodukten ist lebensrettend und muss daher absolute Priorität haben!
Europarl v8

Infusions of blood products must not occur simultaneously with Voriconazole Hikma.
Infusionen von Blutprodukten dürfen nicht gleichzeitig mit Voriconazol Hikma gegeben werden.
ELRC_2682 v1

Infusions of blood products must not occur simultaneously with VFEND.
Infusionen von Blutprodukten dürfen nicht gleichzeitig mit VFEND gegeben werden.
ELRC_2682 v1

Blood products not intended for human consumption that could be used as feed material
Sie bestehen ausschließlich aus Blutprodukten, die nicht zum menschlichen Verzehr bestimmt sind.
DGT v2019

The blood products must comply with the conditions set out in paragraph 2 of Section A.
Die Blutprodukte müssen die Bedingungen in Abschnitt A Absatz 2 erfüllen.
DGT v2019

The blood products must have been produced in accordance with Section 2 of Chapter II of Annex X.
Die Blutprodukte müssen gemäß Anhang X Kapitel II Abschnitt 2 hergestellt worden sein.
DGT v2019

The blood and the blood products shall comply with the requirements set out in Section 3.
Das Blut und die Blutprodukte müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 3 erfüllen.
DGT v2019

The blood products must comply with the conditions set out in point 2 of Chapter IV of Annex XIII.
Die Blutprodukte müssen die Bedingungen gemäß Anhang XIII Kapitel IV Nummer 2 erfüllen.
DGT v2019

The blood products shall be produced in processing plants exclusively processing non-ruminant blood.
Die Blutprodukte werden in Verarbeitungsanlagen hergestellt, die ausschließlich Nichtwiederkäuer-Blut verarbeiten.
DGT v2019

The blood products must have been produced in accordance with Section 2.
Die Blutprodukte müssen gemäß Abschnitt 2 hergestellt worden sein.
DGT v2019

The following requirements shall apply to the import of blood and blood products from equidae:
Für die Einfuhr von Blut und Blutprodukten von Equiden gelten folgende Anforderungen:
DGT v2019

The Directive does not apply to the use of human blood organs and blood products.
Menschliche Organe, Blut und Blutprodukte werden von der vorgeschlagenen Richtlinie nicht erfasst.
TildeMODEL v2018

Infusions of blood products must not occur simultaneously with Voriconazole Hospira.
Infusionen von Blutprodukten dürfen nicht gleichzeitig mit Voriconazol Hospira gegeben werden.
TildeMODEL v2018

So for the E.R., we're gonna need to overstock supplies and blood products.
Also für die Notaufnahme müssen wir mehr Vorräte und Blutprodukte auf Vorrat haben.
OpenSubtitles v2018