Translation of "Bloomy" in German

This cheese has a soft bloomy rind which is yellow-white in colour.
Dieser Käse hat eine weiche, blumige Rinde, die gelblich-weiß gefärbt ist.
WikiMatrix v1

These bloomy, aromatic teas are very popular in Europe.
Hierzlande erfreuen sich die blumigen, aromatischen Tees großer Beliebtheit.
ParaCrawl v7.1

The Carthusia Domus collection fills your premises with a refined mixture of spicy and bloomy notes.
Die Carthusia Domus Kollektion erfüllt die Räumlichkeiten mit einer raffinierten Mischung aus würzigen und blumigen Noten.
ParaCrawl v7.1

Up here nature is untouched and the air smells clear and bloomy fresh…
Hier oben ist die Natur noch unberührt, die Luft riecht klar und blumig frisch…
ParaCrawl v7.1

They are often used for flavouring of black tea, which gives a fantastic bloomy aroma.
Wird oft zur Aromatisierung von schwarzem Tee verwendet, was ein herrlich blumiges Aroma ergibt.
ParaCrawl v7.1

Whereas, then, as previously stated, polyester fibers having a linear density of above 0.1 den do not present any insurmountable difficulties in the dyeing of in particular deep shades when the abovementioned dark shades are to be dyed with the, in this respect, conventional mixtures of disperse dyes, it is no longer possible, by contrast to use these customary black mixtures to obtain satisfactory dyeings in a full, bloomy black on polyester fibers having a linear density of less than 0.1 den even if modified process conditions are used.
Während nun aber - wie schon früher gesagt - im Falle von Polyesterfasern mit einem Titer von über 0,1 den für das Färben vor allem von tiefen Nuancen noch keine unüberwindlichen Hindernisse auftreten, wenn sie zur Einstellung der obengenannten dunklen Farbtöne mit den diesbezüglichen konventionellen Mischungen von Dispersionsfarbstoffen gefärbt werden sollen, so lassen sich hingegen auf Polyesterfasern mit einem Titer von kleiner als 0,1 den unter Einsatz dieser angeführten üblichen Schwarzmischungen auch bei geänderten Verfahrensbedingungen einwandfreie Färbungen zu einem satten, blumigen Schwarz nicht mehr erreichen.
EuroPat v2

Crémant d’Alsace rosé Brut Millésimé: Fresh and round, bloomy, with an aroma of red fruits, it diffuses a festive mood.
Der Crémant d’Alsace rosé Brut Millésimé: frisch und rund, blumig, mit einem Aroma von roten Früchten, verbreitet er festliche Stimmung.
ParaCrawl v7.1

Anise is also part of various herbal mixtures, liqueurs and spirits - on the one hand because of its great effect on diverse ailments and on the other hand because of its sweet, bloomy and mild taste.
Nicht nur wegen der unterschiedlichsten Wirkung bei zahlreichen Beschwerden, sondern auch wegen des süà lich, blumig, milden Geschmackes, ist sie auch Teil diverser Kräutermischungen - aber auch Spirituosen und Likören.
ParaCrawl v7.1

The floral patterns have to be darker and moodier for autumn, the bloomy lightness stays the same.
Die Blumenmuster sollten für den Herbst dunkler und gedämpfter sein, die blumige Leichtigkeit bleibt aber gleich.
ParaCrawl v7.1