Translation of "Blow in" in German

I've seen enough of these rockets blow up in my time.
Schließlich habe ich viele Raketen explodieren gesehen.
OpenSubtitles v2018

Did you blow it all in a month?
In einem Monat hast du das ganze Geld ausgegeben?
OpenSubtitles v2018

Maybe it's going to blow in a different direction.
Vielleicht bist er jetzt mal in eine andere Richtung.
OpenSubtitles v2018

I held the miracle blow torch in my mitts.
Ich hab das Wunderding in der Hand gehalten.
OpenSubtitles v2018

To blow holes in the ground... then dump the bodies in.
Um Löcher in die Erde zu sprengen und die Leichen dann reinzuwerfen.
OpenSubtitles v2018

Hey... we give him a peace pipe, and he'll blow smoke in the referee's face!
He, er kriegt eine Friedenspfeife und bläst dem Ringrichter Rauch ins Gesicht!
OpenSubtitles v2018

He's gonna blow the operations in one hour.
In einer Stunde enthüllt er die Operationen.
OpenSubtitles v2018

I was about to blow us up in the air.
Ich hätte uns beinahe in die Luft gesprengt.
OpenSubtitles v2018

I did everything but blow in its ear.
Ich tat alles, außer ins Ohr zu pusten.
OpenSubtitles v2018

It'll blow over in a minute.
Er wird sich in einer Minute verziehen.
OpenSubtitles v2018

I have five tons of blow in El Salvador.
Ich habe fünf Tonnen Koks in El Salvador.
OpenSubtitles v2018

This the kind of shit that could blow a hole in a battleship.
Dieses Zeugs könnte ein Loch in ein Schlachtschiff sprengen.
OpenSubtitles v2018

It's gonna blow in less than a minute.
Sie explodiert in weniger als einer Minute.
OpenSubtitles v2018