Translation of "Blow off steam" in German

I just need to blow off some steam.
Ich muss nur mal etwas Dampf ablassen.
Tatoeba v2021-03-10

No, you got to blow off some steam.
Nein, du musst etwas Dampf ablassen.
OpenSubtitles v2018

I will need to find some way to blow off steam.
Ich werde einen Weg finden müssen, Dampf abzulassen.
OpenSubtitles v2018

It's gonna be a place where you can go and blow off some steam.
Es wird ein Platz, an dem ihr mal Dampf ablassen könnt.
OpenSubtitles v2018

Even he needs to blow off some steam.
Selbst er muss mal Dampf ablassen.
OpenSubtitles v2018

Yes, we went out for drinks to blow off some steam.
Ja, wir sind was trinken gegangen, um Dampf abzulassen.
OpenSubtitles v2018

If you're trying to blow off steam, squats would be cheaper.
Wenn Sie Dampf ablassen wollen, sind Kniebeugen die bessere Option.
OpenSubtitles v2018

So, fuck-knuckle, just give me an excuse to blow off some steam.
Also, Arschgeige, gib mir einen Grund etwas Dampf abzulassen.
OpenSubtitles v2018

I kind of needed to blow off some steam.
Ich musste irgendwie ein wenig Dampf ablassen.
OpenSubtitles v2018

Paul just needed to blow off some steam.
Paul musste nur etwas Dampf ablassen.
OpenSubtitles v2018

People need a place to blow off steam.
Die Leute brauchen einen Ort, an dem sie Dampf ablassen können.
OpenSubtitles v2018

They deserve to blow off a little steam.
Sie verdienen es, ein wenig Dampf abzulassen.
OpenSubtitles v2018

We both needed to blow off some steam.
Wir beide mussten etwas Dampf ablassen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna show you how I used to blow off steam.
Ich werde dir zeigen, wie ich meinen Dampf ablasse.
OpenSubtitles v2018