Translation of "Blubber" in German

Why, if I had that mass of blubber here right now I'd crush him alive.
Wenn ich dieses Stück Speck vor mir hätte... würde ich ihn zerquetschen.
OpenSubtitles v2018

Dinna fash yerself, that blubber no doubt protected his innards.
Mach dir keine Sorgen, dieser Speck hat ohne Zweifel seine Innereien geschützt.
OpenSubtitles v2018

Mr. Tusk... why do you blubber so?
Mr. Tusk... warum heulen Sie so?
OpenSubtitles v2018

If ever there's a good time to blubber, I reckon this is it.
Wenn es irgendeinen Grund zum Heulen gibt, dann ja wohl den.
OpenSubtitles v2018

Apparently, it was a great year for blubber.
Anscheinend, war es ein großartiges Jahr für Walfischspeck.
OpenSubtitles v2018

The Secret Ingredient Is A Pinch Of Whale Blubber.
Die geheime Zutat ist ein Quäntchen Walfischspeck.
OpenSubtitles v2018

Related phrases