Translation of "Boast" in German

Here too the German Presidency can boast some success.
Auch damit hat die deutsche Ratspräsidentschaft Erfolg gehabt.
Europarl v8

Despite the civil line of approach, the system will also boast a military component in time.
Trotz des zivilen Anstrichs wird das System letztendlich auch eine militärische Komponente haben.
Europarl v8

The Socialist Group in the European Parliament boast that they have nipped it in the bud.
Die Sozialisten rühmen sich, es im Keim erstickt zu haben.
Europarl v8