Translation of "Body alignment" in German

The spring means can be formed by an elastic suspension of the alignment body.
Das Federmittel kann durch eine federnde Aufhängung des Ausrichtkörpers gebildet werden.
EuroPat v2

The alignment body contacts the binding region from the inside.
Der Ausrichtkörper liegt von innen gegen den Einbindungsbereich an.
EuroPat v2

In one practical embodiment, the alignment body is formed by a ring.
In einer praktischen Ausführungsform wird der Ausrichtkörper von einem Ring gebildet.
EuroPat v2

Bring your body into alignment with Pilates.
Bringen Sie Ihren Körper mit Pilates in Einklang.
ParaCrawl v7.1

A good posture is when your whole body is in alignment.
Eine gute Haltung ist, wenn der ganze Körper ausgerichtet ist.
ParaCrawl v7.1

These axial sides of the rotary cap and of the body are in alignment with each other in the closed position of the rotary cover.
Diese axialen Seiten des Drehdeckels und des Körpers fluchten miteinander in der verschlossenen Stellung des Drehverschlusses.
EuroPat v2

In an alternative embodiment, the alignment body can be formed by the connecting hose of the sleeve itself.
Bei einer alternativen Ausführungsform kann der Ausrichtkörper vom Stutzenschlauch der Hülle selbst gebildet werden.
EuroPat v2

As explained above, in one practical embodiment a ring can be used as the alignment body.
Wie erwähnt, kann bei einer praktischen Ausführungsform als Ausrichtkörper ein Ring verwendet werden.
EuroPat v2

In an extension of the prespecified desired or alignment axis 17 of each connection wire 15, one alignment body 18 is provided, each being rotatably supported in the bearing plate 3 about the alignment axis 17, which corresponds to the axis of rotation 17' of the alignment body 18.
In Verlängerung der vorgegebenen Soll-Achse 17 jedes Anschlußdrahtes 15 ist jeweils ein in der Lagerplatte 3 um die Soll-Achse 17 drehbar gelagerter Richtkörper 18 vorgesehen, wobei die Soll-Achse 17 der Rotationsachse I7` des Richtkörpers 18 entspricht.
EuroPat v2

Accordingly, the present invention provides for the determination of the direction of a body in that a suitable, relatively small-volume adaptor is connected in a defined manner to body, the angular alignment in space of which is to be measured relative to a stationary coordinate system (frequently designated as the laboratory coordinate system).
Die vorliegende Erfindung sieht daher vor, die Richtung eines Körpers dadurch zu bestimmen, dass ein geeigneter, relativ kleinvolumiger Adapter in definierter Weise mit einem Körper in Verbindung gebracht wird, dessen Winkelausrichtung im Raum, relativ zu einem feststehenden Koordinatensystem (häufig als Laborkoordinaten-System bezeichnet), zu vermessen ist.
EuroPat v2

Connected to both end walls of the cuboid is one alignment body 44 each, which serves to align the device with the picture plane.
Mit beiden stimseitigen Wänden des Quaders ist je ein Richtkörper 44 verbunden, der zum Ausrichten der Vorrichtung mit der Bildebene dient.
EuroPat v2

For this purpose the alignment body 16 or 17 is fixed to two substantially identical support members 18, which are spaced from one another transversely to the surface area 11 or parallel to the alignment face 12 and in whose longitudinal direction the alignment body 16 or 17 is substantially rigidly or positively fixed.
Zu diesem Zweck ist der jeweilige Ausrichtkörper 16 bzw. 17 an zwei im wesentlichen gleichen Tragorganen 18 befestigt, die quer zur Grundfläche 11 bzw. parallel zur Ausrichtfläche 12 im Abstand voneinander liegen und in deren Längsrichtung der jeweilige Ausrichtkörper 16 bzw. 17 im wesentlichen starr bzw. formschlüssig befestigt ist.
EuroPat v2

The alignment body 15 is mounted in a bearing 28 of the socket 9 at right angles or transversely to the alignment face 12, e.g. in that on the back of the alignment body 15 there are several spaced sliding bars, which run in sliding sleeves.
Der Ausrichtkörper 15 ist quer bzw. etwa rechtwinklig zur Ausrichtfläche 12 in einer Lagerung 28 des Sockels 9 z.B. dadurch gelagert, daß an der Rückseite des Ausrichtkörpers 15 mehrere im Abstand zueinander liegende Gleitstangen vorgesehen sind, die in Gleitbuchsen laufen.
EuroPat v2

During this alignment phase the free-running alignment body 16 or 17 between the deflecting means 20,21 can give way slightly with respect to the alignment resistance emanating from the parcel 2, because the strand 19 under the pressure against the alignment face 13 can be transferred into the arcuate path indicated in dot-dash line manner, from which it returns resiliently into the linearly extended position on release.
Während dieser Ausrichtphase kann der zwischen den Umlenkungen 20, 21 freilaufende Ausrichtkörper 16 bzw. 17 unter dem vom Stückgut 2 ausgehenden Ausrichtwiderstand geringfügig ausweichen, weil das Trum 19 unter dem Druck gegen die Ausrichtfläche 13 in die strichpunktiert angedeutete Bogenbahn überführt werden kann, aus welcher es bei Freigabe federnd in die geradlinig gestreckte Lage zurückkehrt.
EuroPat v2

As a result of the inclined path of the alignment body 16, to which the alignment face 13 is approximately parallel and the alignment face 14 approximately at right angles, the alignment face 14 initially only engages with the side face 7 with part of its width, namely following onto the side face 4 or 5 and then subsequently the alignment face 13 only engages with the associated side face 4 or 5 with part of its width connected to its front end.
Aufgrund der schrägen Laufbahn des Ausrichtkörpers 16, zu welcher die Ausrichtfläche 13 etwa parallel und die Ausrichtfläche 14 etwa rechtwinklig liegt, kann die Ausrichtfläche 14 zunächst nur mit einem Teil ihrer Breite, nämlich im Anschluß an die Seitenfläche 4 bzw. 5 in Eingriff mit der Seitenfläche 7 gelangen, während danach die Ausrichtfläche 13 zunächst nur mit einem an ihr vorderes Ende anschließenden Teil ihrer Breite in Eingriff mit der zugehörigen Seitenfläche 4 bzw. 5 gelangt.
EuroPat v2

In the final movement phase the alignment body 16,17, under the progressively increasing, resilient tension, runs onto the deflecting means 20, so that it is positively moved out of the dot-dash line marked arcuate path with an increased alignment speed 38 along the circumference of the deflecting means 20 to the said median plane and consequently in said final movement phase the precise alignment necessarily takes place.
In der letzten Bewegungphase läuft der Ausrichtkörper 16, 17 nämlich unter der progressiv zunehmenden federnden Kraft auf die Umlenkung 20 auf, so daß er ggf. aus der strichpunktiert angedeuteten Bogenbahn mit einer erhöhten Ausrichtgeschwindigkeit 38 entlang dem Umfang der Umlenkung 20 zur genannten Mittelebene formschlüssig bewegt wird und dadurch in dieser letzten Bewegungsphase die genaue Ausrichtung zwangsläufig erfolgt.
EuroPat v2

The alignment face 12 is formed by a plate face of a plate-like alignment body 15, which is appropriately substantially vertical.
Die Ausrichtfläche 12 ist durch eine Plattenfläche eines plattenförmigen Ausrichtkörpers 15 gebildet, der zweckmäßig im wesentlichen vertikal steht.
EuroPat v2

In each case one pair of alignment faces 13,14 bounding a reentrant corner zone is formed by a cross-sectionally angular alignment body 16 or 17, which is angularly formed over its entire length as a constant, through profiled bar and extends roughly at right angles to the surface area 11 or approximately parallel to the alignment face 12.
Jeweils ein Paar aus zwei eine einspringende Eckzone begrenzenden Ausrichtflächen 13, 14 ist durch einen im Querschnitt winkelförmigen Ausrichtkörper 16 bzw. 17 gebildet, der als winkelförmig über seine Gesamtlänge konstant durchgehender Profilstab ausgebildet ist und sich etwa rechtwinklig zur Grundfläche 11 bzw. etwa parallel zur Ausrichtfläche 12 erstreckt.
EuroPat v2

For this purpose the alignment body 16 or 17, can be pivotably mounted in self-adjusting manner, e.g. about an axis of tilt 40 roughly parallel to the two alignment faces 13,14 or roughly at right angles to the surface area 11, with respect to the support member 18, said angle of tilt 40 appropriately being in an area between the centre of the width of the alignment face 13 and its transition into the alignment face 14.
Hierzu kann der Ausrichtkörper 16 bzw. 17 z.B. um eine zu beiden Ausrichtflächen 13, 14 etwa parallele bzw. zur Grundfläche 11 etwa rechtwinkligen Kippachse 40 gegenüber dem Tragorgan 18 selbsteinstellend schwenkbar gelagert sein, wobei diese Kippachse 40 zweckmäßig in einem Bereich zwischen der Mitte der Breite der Ausrichtfläche 13 und deren Übergang in die Ausrichtfläche 14 liegt.
EuroPat v2

However, in the readiness position the alignment body 16 or 17 is not in the vicinity of the free strand 19 and is instead approximately on the circumference of the associated deflecting means 20, so that it is here positively supported against movements away from the parcel.
In der Bereitstellungslage liegt der Ausrichtkörper 16 bzw. 17 jedoch nicht im Bereich des freien Trums 19, sondern annähernd am Umfang der zugehörigen Umlenkung 20, so daß er hier gegen Bewegungen weg vom Stückgut 2 formschlüssig abgestützt ist.
EuroPat v2

However, it is also conceivable to construct the casing 42 in such a way that in its peripheral wall it has a passage 43 in the form of an opening through which the alignment body 16 or 17 passes out of the casing 42, when it is moved over the deflecting means 21 in the vicinity of the strand 19, so that the alignment body 16 is only located outside the casing for the adjusting path effective for alignment purposes.
Es ist aber auch denkbar, das jeweilige Gehäuse 42 so auszubilden, daß es in seiner Umfangswandung einen Durchtritt 43 in Form einer Öffnung aufweist, durch welche der jeweilige Ausrichtkörper 16 bzw. 17 dann aus dem Gehäuse 42 austritt, wenn er sich über die Umlenkung 21 in den Bereich des Trums 19 bewegt, so daß der Ausrichtkörper 16 bzw. nur über den für die Ausrichtung wirksamen Stellweg außerhalb des Gehäuses liegt.
EuroPat v2

Following part of the rotation over the deflecting means 20 the alignment body 16 or 17 reenters the casing 42, in which it is located throughout the return travel along the opposite strand.
Nach einem Teil des Umlaufes über die Umlenkung 20 tritt der Ausrichtkörper 16 bzw. 17 dann wieder in das Gehäuse 42 ein, in welchem er während des gesamten Rücklaufes entlang des gegenüberliegenden Trums liegt.
EuroPat v2

The internal casing and the external casing may be arranged in such a manner relative to each other that the elastomer body with predetermined alignment of the external casing relative to the internal casing comprises pre-tension.
Vorzugsweise werden das Innengehäuse und das Aussengehäuse derart zueinander angeordnet, dass der Elastomer-Körper bei einer vorbestimmten Ausrichtung des Aussengehäuses relativ zum Innengehäuse eine Vorspannung aufweist.
EuroPat v2