Translation of "Body panel" in German

The list contains the names of the members of the evaluation body Panel Longitudinal Studies.
Die Liste umfasst die Mitglieder des Evaluationsgremiums von Panel Longitudinal Studies.
ParaCrawl v7.1

The resilient property of the clamping element makes it possible to compensate for different thicknesses of the vehicle body panel.
Durch die federnde Eigenschaft des Klemmelements können unterschiedliche Dicken des Karosserieblechs ausgeglichen werden.
EuroPat v2

Tolerances in the thickness of the vehicle body panel can be compensated for in this manner.
Auf diese Weise können Toleranzen bei der Dicke des Karosserieblechs ausgeglichen werden.
EuroPat v2

The rubber buffer also compensates for tolerances in the thickness of the vehicle body panel.
Der Gummipuffer gleicht ebenfalls Toleranzen bei der Dicke des Karosserieblechs aus.
EuroPat v2

A vehicle body panel can be inserted between the at least two guide surfaces.
Zwischen die mindestens zwei Führungsflächen kann ein Karosserieblech eingeschoben werden.
EuroPat v2

The list contains the names of the members of the evaluation body Review Panel r4d.
Die Liste umfasst die Mitglieder des Evaluationsgremiums von Review Panel r4d.
ParaCrawl v7.1

The list contains the names of the members of the evaluation body Panel R'EQUIP.
Die Liste umfasst die Mitglieder des Evaluationsgremiums von Panel R'EQUIP.
ParaCrawl v7.1

While the design was basically the same, every body panel on the sedan except for the doors was changed.
Obwohl die Designsprache weitgehend unverändert blieb, war jedes Karosserieteil außer dem Dach neu gestaltet worden.
Wikipedia v1.0

The adjacent body panel is denoted by the numeral 52 and the door sealing strip by the numeral 54.
Das benachbarte Karosserieteil ist dabei mit 52 und die daran befestigte Türdichtung mit 54 bezeichnet.
EuroPat v2

The sealing noses 20, 21 are deformed upon the fitting of the vehicle seal by the vehicle body panel 22 (FIG.
Die Dichtnasen 20, 21 werden beim Einbau der Kraftfahrzeugdichtung an dem Karosserieblech 22 (Fig.
EuroPat v2

The vehicle pillars are connected in the common manner to an outer skin or envelope, which represents the outer visible body panel.
Die Fahrzeugsäulen werden üblicherweise mit einer Außenhaut, welche das außen sichtbare Karosserieblech darstellt, verbunden.
EuroPat v2

As a result, the vehicle body panel 13 is also locked between the two guide surfaces 30 and 40 .
Dadurch wird das Karosserieblech 13 zwischen den beiden Führungsflächen 30 und 40 zusätzlich arretiert.
EuroPat v2