Translation of "Bolster" in German

The regulation must bolster consumer confidence throughout the European food chain.
Die Verordnung muss das Vertrauen der Verbraucher in die gesamte europäische Lebensmittelkette stärken.
Europarl v8

The new financial framework should bolster European entrepreneurship and therefore employment.
Der neue Finanzrahmen sollte die europäische Wirtschaft und damit die Beschäftigung stärken.
Europarl v8

Then there is the question of how to bolster our sovereignty.
Dann wäre da noch die Frage, wie wir unsere Hoheitsrechte stärken können.
Europarl v8

Orbán is holding a referendum in October to bolster his position.
Orbán will im Oktober ein Referendum abhalten, um seine Position zu stärken.
News-Commentary v14

Will they bolster or weigh down national economies?
Werden sie die nationalen Volkswirtschaften stärken oder belasten?
News-Commentary v14

Putin is exploiting an ethnic national ideology (and support from the Orthodox Church) to bolster his regime.
Putin instrumentalisiert dabei eine ethnisch-nationale Ideologie, um sein Regime zu stützen.
News-Commentary v14

Even with lower commodity prices, these developments will continue to bolster many African economies.
Auch bei niedrigeren Rohstoffpreisen werden diese Entwicklungen viele afrikanische Volkswirtschaften weiterhin stützen.
News-Commentary v14

This move would bolster the EU's position on the international stage.
Dies würde die internationale Position der EU stärken.
TildeMODEL v2018

A new law on insurance should bolster Lithuania's insurance market.
Ein neues Versicherungsgesetz dürfte den litauischen Versicherungsmarkt stärken.
TildeMODEL v2018