Translation of "Bone tissue" in German

We then put bone and tissue from the back.
Dann setzten wir Knochen und Gewebe aus dem Rücken ein.
TED2020 v1

So, this is indeed made of human bone tissue.
Das hier ist in der Tat aus menschlichem Knochengewebe gemacht.
TED2020 v1

With this condition, parts of the bone tissue die because of reduced blood supply to the bone.
Hierbei sterben Teile des Knochengewebes infolge einer unzureichenden Blutversorgung des Knochens ab.
ELRC_2682 v1

Your body is constantly breaking down old bone and making new bone tissue.
Ihr Körper baut ständig alte Knochensubstanz ab und produziert neues Knochengewebe.
ELRC_2682 v1

In this condition, parts of the bone tissue die because of reduced blood supply to the bone.
Bei dieser Erkrankung sterben Teile des Knochengewebes infolge unzureichender Blutversorgung des Knochens ab.
ELRC_2682 v1

The developing organism is using his life energy, digesting bone and tissue.
Der sich entwickelnde Organismus verwendet seine Lebensenergie und verdaut seine Knochen und Gewebe.
OpenSubtitles v2018

Your muscle and bone tissue are changing in order to keep pace.
Ihre Muskeln und Knochen verändern sich dementsprechend.
OpenSubtitles v2018

It isduetodefW cification of the protein matrix of bone tissue.
Diese Erkrankung ist auf eine unzureichende Mineralisation der Proteinmatrix des Knochen­gewebes zurückzuführen.
EUbookshop v2

In fact, the mutual engagement of the stem with the bone tissue is improved in this way.
Dadurch wird nämlich die Verzahnung des Schafts mit dem Knochengewebe verbessert.
EuroPat v2

The higher this quotient, the better the condition of the bone tissue.
Je höher dieser Quotient ist, desto besser ist der Zustand des Knochengewebes.
EuroPat v2

In addition, the quality of the microstructure of the bone tissue degrades.
Darüber hinaus verschlechtert sich die Qualität der Mikroarchitektur des Knochengewebes.
EuroPat v2