Translation of "Bone void" in German

Potential interaction with Calstrux, a bone void filler has been reported (see section 4.5).
Es liegen Berichte über mögliche Interaktionen mit Calstrux, einem Knochenfüller, vor (siehe Abschnitt 4.5).
ELRC_2682 v1

The concomitant use of Opgenra with a synthetic bone void filler is not recommended (see section
Die gleichzeitige Anwendung von Opgenra mit einem synthetischen Knochenfüller wird nicht empfohlen (siehe Abschnitt 4.5).
ELRC_2682 v1

Post-marketing surveillance data includes reports that the use of the medicinal product in combination with a synthetic bone void filler, may lead to an increase in local inflammation, infection and occasionally migration of the implanted materials (see section 4.4).
Anwendungsbeobachtungsdaten umfassen Berichte, dass die Anwendung des Arzneimittels in Kombination mit einem synthetischen Knochenfüller zu einer Zunahme lokaler Entzündungen, Infektionen und gelegentlicher Migration des implantierten Materials führen kann (siehe Abschnitt 4.4).
TildeMODEL v2018

The concomitant use of Opgenra with a synthetic bone void filler is not recommended (see section 4.5).
Die gleichzeitige Anwendung von Opgenra mit einem synthetischen Knochenfüller wird nicht empfohlen (siehe Abschnitt 4.5).
TildeMODEL v2018

This is important so that the ossiferous material is penetrated in an osseous fashion by the bone of the body itself, whereby it is undesirable to have some other type of connective tissue, particularly mucous membrane tissue, growing through the ossiferous material, since a satisfactory filling of the bone void with the rejuvenated bone material does not occur in this case.
Dies ist wichtig, damit das Knochenaufbaumaterial vom körpereigenen Knochen her knöchern durchwachsen wird, während es unerwünscht ist, daß andersartiges Bindegewebe, insbesondere Schleimhautgewebe, das Knochenersatzmaterial durchwächst, da es in diesem Fall nicht zu einem befriedigenden Ausfüllen der Knochendefektstelle mit nachwachsendem Knochenmaterial kommt.
EuroPat v2

It has been difficult up to now to fix the cover membrane to the bone of the body itself reliably and tightly around the void so that one is able to avoid the undesirable growth of the non-osseous tissue into the bone void.
Bislang ist es schwierig, die Abdeckmembran zuverlässig und dicht um die Defektstelle herum am körpereigenen Knochen festzulegen, so daß ein unerwünschtes Einwachsen von Nicht-Knochengewebe in die Knochendefektstelle nicht zuverlässig genug vermieden werden kann.
EuroPat v2

This is important so that the ossiferous material is perpetrated in an osseous fashion by the bone of the body itself, whereby it is undesirable to have some other type of connective tissue, particularly mucous membrane tissue, growing through the ossiferous material, since a satisfactory filling of the bone void with the rejuvenated bone material does not occur in this case.
Dies ist wichtig, damit das Knochenaufbaumaterial vom körpereigenen Knochen her knöchern durchwachsen wird, während es unerwünscht ist, daß andersartiges Bindegewebe, insbesondere Schleimhautgewebe, das Knochenersatzmaterial durchwächst, da es in diesem Fall nicht zu einem befriedigenden Ausfüllen der Knochendefektstelle mit nachwachsendem Knochenmaterial kommt.
EuroPat v2