Translation of "Boom and bust" in German

They suffered with low interest rates, a false boom and a massive bust.
Sie litten unter niedrigen Zinssätzen, einem falschen Boom und einem massiven Bankrott.
Europarl v8

So my grandfather, their son, became a traveling salesman, and he lived boom and bust.
Mein Großvater, ihr Sohn, wurde Handlungsreisender und erlebte Auf- und Abschwung.
TED2020 v1

You might wonder, well, wasn't there a boom and a bust?
Sie mögen sich wundern, aber war da nicht ein Boom und eine geplatzte Blase?
TED2013 v1.1

Boom and bust cycles are a product of today's capitalist economies.
Der Aufstieg und Untergang bestimmter Produkte und Dienste ist ein Teil der heutigen kapitalistischen Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

It can also be no coincidence that the Labour Government' s decision was criticised at the time by the boom-and-bust Conservatives, who have a record second to none when it comes to economic instability and incompetence.
Es ist auch kein Zufall, daß die Entscheidung der Labour-Regierung damals von den Konservativen kritisiert wurde, deren Regierungszeit aufgrund einer bisher unübertroffenen Bilanz von wirtschaftlicher Instabilität und Inkompetenz von einem ständigen Wechsel von Aufschwung und Krise gekennzeichnet war.
Europarl v8

It can also be no coincidence that the Labour Government' s decision was criticised at the time by the boom-and-bust Tories, who have an outstanding record on economic instability and incompetence.
Es ist auch kein Zufall, dass die Entscheidung der Labour-Regierung damals von den Konservativen kritisiert wurde, deren Regierungszeit vor allem von wirtschaftlicher Instabilität und Inkompetenz gekennzeichnet war.
Europarl v8

And it declined very fast -- a classic boom and bust fishery, which suggests that a stock has been depleted or there's low reproductive rates.
Und dann nahm es sehr schnell ab – ein klassisches Auf und Ab in der Fischerei, das zeigt, dass die Fischbestände ausgerottet worden sind oder die Reproduktionsrate sehr niedrig ist.
TED2013 v1.1

He had steered the US economy through the dot-com boom and bust, had carefully navigated the potential threat to growth from the terror attacks of September 11, 2001, and presided over a period of rapid GDP and productivity growth.
Er hatte die US-Wirtschaft durch das Auf und Ab der Dot-com-Zeit gesteuert, die von den Terroranschlägen des 11. September 2001 ausgehende Bedrohung für das Wachstum umsichtig bewältigt und einer Zeit rapiden BIP- und Produktivitätswachstums vorgestanden.
News-Commentary v14