Translation of "Boosts" in German

This package is important because it boosts our common market's liquidity.
Dieses Paket ist wichtig, weil es die Liquidität unseres Binnenmarktes stärkt.
Europarl v8

The final text boosts the Community aspect of the directive and improves consumer protection.
Der endgültige Text verstärkt die gemeinschaftliche Dimension der Richtlinie und verbessert den Konsumentenschutz.
Europarl v8

This boosts elvitegravir's antiviral effect.
Dadurch wird die antivirale Wirkung von Elvitegravir verstärkt.
ELRC_2682 v1

This therefore boosts trifluridine's effect.
Dadurch wird die Wirkung von Trifluridin verstärkt.
ELRC_2682 v1

This boosts research and innovation potential.
Das stärkt die Forschung und das Innovationspotential.
TildeMODEL v2018

It boosts foreign demand for our goods and services.
Er kurbelt die Auslandsnachfrage nach unseren Waren und Dienstleistungen an.
TildeMODEL v2018

A stable and motivated workforce boosts the firm's competitiveness and productivity.
Eine feste und motivierte Belegschaft stärkt die Wettbewerbsfähigkeit und die Produktivität der Unternehmen.
TildeMODEL v2018

It also boosts the economy and promotes regional cooperation.
Er kurbelt auch die Wirtschaft an und fördert die regionale Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

It boosts growth and competitiveness and helps social progress.
Sie fördert Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und trägt zum sozialen Fortschritt bei.
TildeMODEL v2018

The organisation therefore boosts the representativeness of employers.
Somit stärkt die Organisation die Repräsentativität der Arbeitgeber.
TildeMODEL v2018

The international experience gained through Erasmus+ boosts skills and employability.
Die Auslandserfahrung durch Erasmus+ stärkt sowohl die Kompetenzen als auch die Beschäftigungsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

Mobility also boosts economic growth and EU competitiveness in global economic competition.
Zudem fördert Mobilität das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der EU im globalen Wett­bewerb.
TildeMODEL v2018

This boosts elvitegravir’s antiviral effect.
Dadurch wird die antivirale Wirkung von Elvitegravir verstärkt.
TildeMODEL v2018

Labour migration into Europe boosts our competitiveness and therefore our economic growth.
Arbeitsmigration in Europa stärkt unsere Wettbewerbsfähigkeit und damit auch unser Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018