Translation of "Booted eagle" in German

A booted eagle (?) was going to look for food:
Ein Zwergadler (?) macht sich auf Suche nach Futter:
ParaCrawl v7.1

The reason for that was this booted eagle, which calmly made his rounds:
Grund dafür war dieser Zwergadler, der gelassen seine Runden drehte:
ParaCrawl v7.1

Also the Booted Eagle and two Marsh Harriers flew too far away.
Auch der Zwergadler und die beiden Rohrweihen flogen zu weit entfernt.
ParaCrawl v7.1

We saw three Marsh-harriers one posing Booted Eagle and an Osprey!
Wir sahen drei Rohrweihen, einen posierenden Zwergadler und einen Fischadler!
ParaCrawl v7.1

And this one here together with a booted eagle screwed up in a thermal bubble:
Und dieser hier schraubte sich gemeinsam mit einem Zwergadler in einer Thermikblase hoch:
ParaCrawl v7.1

As birds of prey found the kestrel (Falco tinnunculus) and the booted eagle (Hieraaetus pennatus).
Wie Raubvögel fanden die Turmfalken (Falco tinnunculus) und der Zwergadler (Hieraaetus pennatus).
ParaCrawl v7.1

But if the Colored Doves fly off as if they had seen a ghost and even the sparrows are quiet it is a certain sign, that the Booted Eagle is visiting the biotope:
Wenn allerdings die Türkentauben auffliegen, als ob sie den Leibhaftigen gesehen hätten und selbst die Spatzen verstummen, ist das ein sicheres Zeichen, dass der Zwergadler gerade das Biotop besucht::
ParaCrawl v7.1

One day they were constantly disturbed by Booted Eagle (Hieraaetus pennatus) what made photography tricky.
Eines Tages wurden sie ständig von einem Zwergadler (Hieraaetus pennatus) gestört, was die Fotografie schwierig machte.
ParaCrawl v7.1

A little later the Osprey arrived from his daily trip and first successfully chased the Booted Eagle away to take course to …
Wenig später traf auch der Fischadler von seinem Tagesausflug ein und vertrieb erstmal erfolgreich den Zwergadler, um dann Kurs...
ParaCrawl v7.1

But quickly the Stilts figured out, that there was no danger to be expected from Mr. Booted Eagle, because he just wanted to protect himself against the wind and to cool off a little bit:
Doch schnell ist den Stelzenläufern klar, dass von Herrn Zwergadler keine Gefahr droht, denn der will sich dort nur mal vor dem Wind schützen und sich ein wenig abkühlen:
ParaCrawl v7.1

And really, a group of Stilts got the shock of their life as Mr. Booted Eagle was landing there:
Und tatsächlich, eine Stelzenläufergruppe hat den Schreck ihres Lebens bekommen, als Herr Zwergadler dort landet:
ParaCrawl v7.1

This Booted Eagle had been wating for the whole time that sun beams would warm up the still cold air.
Dieser Zwergadler hatte in einem Gebüsch schon die ganze Zeit darauf gewartet, dass die Sonnenstrahlen die bislang kalte Luft etwas wärmen würden.
ParaCrawl v7.1

Also some single young Griffon Vultures tried their luck alone, while a Black Stork shared a thermal bubble with a Booted Eagle, a Short-toed eagle and a Griffon Vulture.
Auch einige junge Schmutzgeier versuchten alleine ihr Glück, während sich ein Schwarzstorch die Thermikblase mit einem Zwergadler, einem Schlangenadler und einem Gänsegeier teilte.
ParaCrawl v7.1

And the booted eagle makes it clear to all Dehesa inhabitants by overflying, that they have to count on him as a neighbor:
Und der Zwergadler macht allen Dehesa-Bewohnern durch seine Überflüge klar, dass sie mit ihm als Nachbarn rechnen müssen:
ParaCrawl v7.1

The Caspian Tern, Northern Pintail, Glossy Ibis, Osprey, Black-shouldered Kite, Marsh Harrier and the Booted Eagle are regular visitors during the coldest period of the year.
Die Raubseeschwalbe, die Spießente, der Braune Sichler, der Fischadler, der Gleitaar, die Rohrweihe und der Zwergadler sind regelmäßige Besucher während der kältesten Jahreszeit.
ParaCrawl v7.1

The starlings are not on the run because of the cormorant, no, all of them discovered a booted eagle above the nature reserve and took flight:
Die Stare fliehen nicht vor dem Kormoran, nein, alle haben sie über dem Naturschutzgebiet einen kreisenden Zwergadler entdeckt und sind auf der Flucht:
ParaCrawl v7.1

We also nearly were blown away with our spotting scopes and preferred to continue our way to La Janda, where we saw even many more black kites, but also a short-toed eagle, a booted eagle and numerous griffon vultures.
Beinahe wurden wir selbst auch samt Spektiven weggeblasen und wir zogen es vor, nach La Janda weiterzufahren, wo wir noch viel mehr Schwarzmilane sahen, aber auch einen Schlangenadler, einen Zwergadler und viele Gänsegeier.
ParaCrawl v7.1

Only other birders gazed amazed the high flying booted eagle and a single black kite or were looking between the clouds above the African mountains for rare gulls.
Einige andere birder bestaunten nicht schlecht einen hoch fliegenden Zwergadler und einen einzigen Schwarzmilan, oder suchten zwischen den Wolken über den afrikanischen Bergen nach seltenen Möwen.
ParaCrawl v7.1

Arriving home Mr. Booted Eagle expected us, who also came back from Africa and already found its mate and now might come to the biotope again daily.
Zu Hause angekommen, erwartete uns dann noch Herr Zwergadler, der auch heim ist aus Afrika, seine Partnerin bereits gefunden hat und nun wieder täglich dem Biotop einen Besuch abstattet.
ParaCrawl v7.1

To the shock of the collared doves! Not without good reason!, because when we arrived at home on Saturday we found rest of feathers on the lawn. Someone struck and under suspicion is this booted eagle:
Und nicht zu unrecht, denn als wir am Samstag heimkamen, fanden wir auf dem Rasen Federreste. Jemand hatte da zugeschlagen und im Verdacht steht dieser Zwergadler:
ParaCrawl v7.1

A few days ago I had been at Tarifa, to watch Bird Migration. There was not much movement, but one is always happy to be able to see Booted Eagle
Vor ein paar Tagen war ich bei Tarifa, um den Vogelzug zu beobachten. Sehr viel war nicht los, aber man freut sich natürlich immer, Zwergadler ...
CCAligned v1

Also the Booted Eagles were waiting restlessly, on alert and may even been hungry on the floor …
Auch die Zwergadler warten unruhig, wachsam und vielleicht auch hungrig am Boden ...
CCAligned v1

And also the booted eagles take the chance of the good weather to...
Und auch die Zwergadler nutzen das gute Wetter, um...
ParaCrawl v7.1

A site of choice for many animals, such as stags, roe deer, boars, tawny owls, common buzzards and booted eagles, this huge area is also special in that its Colbert forest contains listed remarkable trees including the Stebbing oak, twin oaks and the Sentinel oak, all over 300 years old!
Dieses riesige Gebiet ist ein wahres Paradies für Tiere wie zum Beispiel Hirsche, Eichhörnchen, Wildschweine, Waldkäuze, Mäusebussards oder auch Zwergadler und weist zudem die Besonderheit aus, das in seiner Waldgruppe Colbert als bemerkenswert eingestufte Bäume stehen, darunter die Eiche Stebbing, die Zwillingseichen und die Eiche Sentinelle, die alle älter als 300 Jahre sind!
ParaCrawl v7.1

The sky is sometimes frequented by booted eagles, hawks and other birds of prey, sea, can often be seen (at certain times of the year, quite frequently) of the Balearic shearwater, the shearwaters, Audouin’s gulls and cormorants, to name only the most common birds.
Der Himmel wird manchmal von Zwergadler, Falken und andere Greifvögel und Meer besucht, kann oft (zu bestimmten Zeiten des Jahres, recht häufig) gesehen werden von der Balearen-Sturmtaucher, die Corys Sturmtaucher, Korallenmöwen und Kormorane, um nur die häufigsten Vögel zu nennen.
ParaCrawl v7.1

I definitely do not want to bore with dry numbers, but to realize that every year about 80.000 white storks, 93.000 black kites, 80.000 honey buzzards, 4.000 Egyptian vultures, 35.000 booted eagles and about 3.500 black storks are flying across the Strait of Gibraltar it is possible to get an idea of what is going on there during migration times!
Gewiß möchte ich nicht mit trockenen Zahlen langweilen, aber wenn man sich vor Augen führt, daß alljährlich an die 80.000 Weißstörche, 93.000 Schwarzmilane, 80.000 Wespenbussarde, 4.000 Schmutzgeier, 35.000 Zwergadler und etwa 3.500 Schwarzstörche die Meeresenge von Gibraltar überwinden, so macht man sich ein Bild davon, was dort zu Zugzeiten los ist!
ParaCrawl v7.1

And so it happened that we hardly experienced anything from Bird Migration, despite we saw a few dozen Black Kites and also a few Booted Eagles.
Und so kam es, dass wir kaum etwas vom Vogelzug mitbekamen, obwohl wir einige Dutzend Schwarzmilane und auch ein paar Zwergadler gegen den dunklen Himmel ausmachen konnten.
ParaCrawl v7.1

The Osprey was there, we also admired Booted Eagles in dark and light morph, two Marsh Harrier ladies, Kestrels, a Buzzard and last not least again a Short-Eared Owl.
Der Fischadler war da, wir bestaunten auch Zwergadler in dunkler und heller Morphe, zwei Rohrweihen-Damen, Turmfalken, einen Mäusebussard und zu guter Letzt auch wieder eine Sumpfohreule.
ParaCrawl v7.1