Translation of "Border procedures" in German

It is an initiative aimed at identifying accelerated border control procedures at airports.
Diese Initiative zielt darauf ab, beschleunigte Grenzkontrollverfahren auf Flughäfen zu entwickeln.
Europarl v8

Even in situations of relaxation of border check procedures the registration in the EES shall be carried out.
Die Erfassung im EES wird selbst bei einer Lockerung der Grenzkontrollverfahren durchgeführt.
TildeMODEL v2018

What will the border procedures be from Day 1?
Wie wird die Zollabwicklung an der Grenze ab Tag 1 aussehen?
ParaCrawl v7.1

Training is also being carried out on national regulations and international standards in the area of border control procedures.
Zudem werden Fortbildungen zu nationalen Regularien und internationalen Standards bei Grenzkontrollverfahren durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

As such, it fails to either guarantee certainty in cross-border legal procedures or to increase transparency in the Single Market.
Damit kann sie weder Rechtssicherheit bei grenzübergreifenden Verfahren gewährleisten noch die Transparenz im Binnenmarkt erhöhen.
TildeMODEL v2018

These form the basis on which cross-border trade procedures can be simplified and harmonised.
Sie bilden die Basis, um Verfahren des grenzüberschreitenden Handels zu vereinfachen und zu harmonisieren.
ParaCrawl v7.1

Each Member shall ensure that its authorities and agencies responsible for border controls and procedures dealing with the importation, exportation, and transit of goods cooperate with one another and coordinate their activities in order to facilitate trade.
Jedes Mitglied stellt sicher, dass seine Behörden und Stellen, die mit den Kontrollen und Verfahren an der Grenze hinsichtlich der Einfuhr, Ausfuhr und Durchfuhr von Waren betraut sind, zusammenarbeiten und ihre Tätigkeit koordinieren, damit der Handel erleichtert wird.
DGT v2019

Second, the review of all national and cross-border share issuing procedures, aiming to make the initial sale of shares to the public simple, standardised and cost-effective.
Zweitens ein Überblick über alle nationalen und grenzüberschreitenden Verfahren zur Ausgabe von Aktien, wobei das Ziel darin besteht, eine einfache, standardisierte und kosteneffiziente Ausgabe von Aktien an die Öffentlichkeit zu ermöglichen.
Europarl v8

Border procedures should mainly apply to those applicants who do not meet the conditions for entry into the territory of the Member States.
Die Verfahren an der Grenze sollten in erster Linie auf diejenigen Antragsteller Anwendung finden, die nicht die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erfüllen.
DGT v2019

However, it pained me to do so, Mr President, for the issue raised by these States is right and proper, and I wonder why we are waiting to regulate the border control procedures at Europe's frontiers with a directive which would be immediately applicable throughout the European territory.
Ich habe das allerdings schweren Herzens getan, weil das von diesen Staaten aufgeworfene Problem tatsächlich existiert, und ich frage mich, welche Erwartungen wir an die Regelung der Verfahren für die Durchführung der europäischen Grenzkontrollen durch eine Richtlinie knüpfen, die unmittelbar im gesamten Territorium der Union wirksam wäre.
Europarl v8