Translation of "Borderless" in German

Do we live in a borderless world?
Leben wir nun in einer Welt ohne Grenzen?
TED2013 v1.1

Then we'll wind up with the world we want, a borderless one.
Dann bekommen wir die Welt, die wir wollen, eine ohne Grenzen.
TED2013 v1.1

Freedom in a borderless Europe gives the Union a special responsibility.
Freiheit in einem Europa ohne Grenzen erlegt der Union eine besondere Verantwortung auf.
TildeMODEL v2018

In an inherently borderless internet, this is not understood by people.
In einem von Natur aus grenzenlosen Internet haben die Menschen hierfür kein Verständnis.
TildeMODEL v2018

The defining characteristic of e-commerce is its borderless nature.
Wichtigstes Kennzeichen des elektronischen Geschäftsverkehrs ist das Fehlen von Grenzen.
TildeMODEL v2018

The “borderless” delivery of higher education has made cross-border quality assurance increasingly important.
Der „grenzenlose” Erwerb von Hochschulbildung verlangt zunehmend grenzüberschreitende Maßnahmen zur Qualitäts­sicherung.
TildeMODEL v2018

Help us make it borderless.
Helfen Sie uns, ihn grenzenlos zu machen.
ParaCrawl v7.1

Glocalize yourself. The wonderful aspect of blockchain is that it is basically borderless.
Das Wunderbare an der Blockchain ist, dass sie prinzipiell grenzenlos ist.
ParaCrawl v7.1

We focus on borderless business, thanks to our continent-spanning Network.
Wir setzen auf grenzenloses Business dank internationalem Netzwerk.
ParaCrawl v7.1

Nothing, feeding itself in its borderless freedom.
Nichts, in seiner grenzenlosen Freiheit nährt es nur sich selbst.
CCAligned v1