Translation of "Bore hole" in German

So it's the deepest geological bore hole ever drilled.
Damit ist es das tiefste geologische Bohrloch das je gebohrt wurde.
TED2013 v1.1

Thereafter the tensioning anchor is inserted into a bore hole and thereafter tensioned.
Nun wird der Zuganker in ein Bohrloch eingebracht und anschliessend verspannt.
EuroPat v2

These can include a rotary element with a bore hole.
Diese können aus einem Drehkörper mit einer Bohrung bestehen.
EuroPat v2

The bore hole can be closed with a screw.
Die Bohrung kann mit einer Schraube verschlossen sein.
EuroPat v2

These figures contain a rotary element 34 in which there is a bore hole 36.
Sie enthält einen Drehkörper 34, in dem sich eine Bohrung 36 befindet.
EuroPat v2

Ceramic materials are brittle and can be relatively easily destroyed in a bore hole.
Keramische Materialien sind spröde und im Bohrloch relativ leicht zerstörbar.
EuroPat v2

After the cartridge has been crushed, the bore hole is closed.
Nach der Zertrümmerung der Patrone wird das Bohrloch verschlossen.
EuroPat v2

The high pressure sea water is then injected into a bore hole via a line 9.
Durch eine Leitung 9 wird sodann das Hochdruck-Meerwasser in ein Bohrloch injiziert.
EuroPat v2

Furthermore, the chisel tip may contain a bore hole which forms the suction nozzle.
Die Meisselspitze kann ferner eine Bohrung enthalten, die die Ansaugdüse bildet.
EuroPat v2

If the fastening element is forced into the bore hole axially up to the stop (FIG.
Wird das Befestigungselement axial bis zum Anschlag in das Bohrloch gedrückt (Fig.
EuroPat v2

A bore hole 9 is located in the inner eccentric section 32 of the eccentric shaft 1.
Im Innenexzenterabschnitt 32 der Exzenterwelle 1 ist eine Bohrung 9 ausgebildet.
EuroPat v2

The pegs comprising a bore hole for the fastening screws are designed by 35.
Mit 35 sind die Zapfen mit einer Bohrung für die Befestigungsschrauben bezeichnet.
EuroPat v2

After the reference pressure has been adjusted, bore hole 6 is sealed.
Nach der Einstellung des Referenzdruckes wird die Bohrung 6 verschlossen.
EuroPat v2

Getter material is deposited either inside bore hole 6 or within the connected tube 29.
Innerhalb der Bohrung 6 oder innerhalb des Röhrchens wird ein Gettermaterial untergebracht.
EuroPat v2

At the same time, it is avoided that damage is done to the bore hole during the pressing-in process.
Gleichzeitig wird damit auch eine Beschädigung der Bohrung während des Einpreßvorgangs vermieden.
EuroPat v2