Translation of "Bosnia and herzegovina" in German

Albania is not Montenegro, and Bosnia-Herzegovina is not Kosovo.
Albanien ist nicht Montenegro, und Bosnien-Herzegowina ist nicht der Kosovo.
Europarl v8

The inclusion of Bosnia and Herzegovina and Albania, however, is something to be rejected.
Die Einbeziehung von Bosnien-Herzegowina und Albanien ist jedoch abzulehnen.
Europarl v8

Clearly, this also applies to relations with Bosnia and Herzegovina.
Dies betrifft natürlich auch das Verhältnis zu Bosnien und Herzegowina.
Europarl v8

Bosnia and Herzegovina may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
Bosnien und Herzegowina kann der Einladung der EU nachkommen und seinen Beitrag anbieten.
DGT v2019

Naturally, I am talking about Bosnia and Herzegovina and Albania.
Ich spreche hierbei natürlich über Bosnien und Herzegowina sowie Albanien.
Europarl v8

The people of Albania and Bosnia and Herzegovina are expecting that from us.
Die Menschen in Albanien und Bosnien und Herzegowina erwarten das von uns.
Europarl v8

As far as Bosnia and Herzegovina is concerned, the country must move forward.
Was Bosnien und Herzegowina betrifft, so muss sich das Land vorwärts bewegen.
Europarl v8

We want Bosnia and Herzegovina to achieve progress.
Wir wollen, dass Bosnien und Herzegowina Fortschritte macht.
Europarl v8

Only the entire state of Bosnia and Herzegovina can accede to the European Union.
Nur der Gesamtstaat Bosnien-Herzegowina kann in die EU eintreten.
Europarl v8

It also concerns Bosnia and Herzegovina, Albania and Kosovo.
Es betrifft auch Bosnien und Herzegowina, Albanien und den Kosovo.
Europarl v8

We are going to follow the same method for Albania and Bosnia and Herzegovina.
Wir beabsichtigen nun, dieselbe Methode für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina anzuwenden.
Europarl v8

However, it is Bosnia and Herzegovina which causes me much more concern.
Was mir aber viel mehr Sorgen macht, ist Bosnien und Herzegowina.
Europarl v8

However, its neighbours, Bosnia and Herzegovina and Macedonia, have not been so fortunate.
Seine Nachbarn Bosnien und Herzegowina und Mazedonien hingegen haben weniger Glück gehabt.
Europarl v8

That guarantee is the continued existence of Bosnia and Herzegovina as a single state composed of two entities.
Sie garantiert den Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als aus zwei Gebilden bestehender Staat.
Europarl v8

The Council will never accept the ethnic partition of Bosnia and Herzegovina.
Der Rat wird die ethnische Aufteilung von Bosnien und Herzegowina niemals hinnehmen.
Europarl v8

The Community or Bosnia and Herzegovina, as the case may be, shall inform the other Party forthwith.
Die Gemeinschaft bzw. Bosnien und Herzegowina unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei.
DGT v2019

Cooperation shall cover all levels of public administration in Bosnia and Herzegovina.
Die Zusammenarbeit umfasst alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung in Bosnien und Herzegowina.
DGT v2019

Account shall also be taken of the assessment provided by the annual Progress Reports on Bosnia and Herzegovina.
Die Bewertung in den jährlichen Fortschrittsberichten für Bosnien und Herzegowina wird ebenfalls berücksichtigt.
DGT v2019

Bosnia and Herzegovina simply cannot be allowed to remain behind.
Bosnien und Herzegowina darf einfach nicht zurückbleiben.
Europarl v8

The ethnic division in Bosnia and Herzegovina has deepened.
Die ethnische Teilung in Bosnien-Herzegowina ist tiefer geworden.
Europarl v8

Bosnia and Herzegovina and Serbia are both considering submitting an application.
Bosnien und Herzegowina und Serbien erwägen beide die Einreichung eines Antrags.
Europarl v8

This also holds true for Serbia's relations with Bosnia and Herzegovina.
Das Gleiche gilt auch für die Beziehungen Serbiens mit Bosnien und Herzegowina.
Europarl v8

For previous reports, other MEPs have been given the opportunity of going to Bosnia and Herzegovina.
Vorhergehende Berichterstatterinnen und Berichterstatter hatten die Gelegenheit, nach Bosnien-Herzegowina zu reisen.
Europarl v8