Translation of "Bother about" in German

You don't have to bother about me, I'm cured.
Machen Sie sich keine Gedanken um mich, ich bin kuriert.
OpenSubtitles v2018

He has too many concerns elsewhere to bother about us.
Er hat zu viele Sorgen, um sich um uns zu kümmern.
OpenSubtitles v2018

You think they're gonna bother about you?
Glaubst du, die kümmern sich um dich?
OpenSubtitles v2018

Oh, you don't want to bother about the cases, Slobotham.
Sie sollten sich nicht um die Fälle kümmern.
OpenSubtitles v2018

He's an ordinary person that you needn't bother about.
Er ist eine gewöhnliche Person, die dich nicht kümmern muss.
OpenSubtitles v2018

They're not gonna bother about me.
Die kümmern sich doch nicht um mich.
OpenSubtitles v2018

No-one need bother about that.
Keiner hat sich darum zu kümmern.
EUbookshop v2