Translation of "Bottleneck" in German

I still have no idea whether this particular bottleneck has yet been resolved.
Ich weiß nicht, ob wir diesen Engpass inzwischen beseitigt haben.
Europarl v8

Such cluster addresses the same bottleneck.
Ein solches Cluster betrifft denselben Engpass.
DGT v2019

The need to upgrade existing infrastructure shall not be considered as a bottleneck;
Die Notwendigkeit einer Aufwertung bestehender Infrastruktur ist nicht als Engpass anzusehen;
TildeMODEL v2018

Clusters of competing projects address the same bottleneck across country borders.
Cluster miteinander konkurrierender Projekte betreffen den gleichen grenzübergreifenden Engpass.
DGT v2019

This is a bottleneck for the entire noble gas methodology.
Dies stellt einen Engpass für die gesamte Edelgasmethode dar.
DGT v2019

Now, the British have to move through that bottleneck.
Die Briten müssen durch den Engpass marschieren.
OpenSubtitles v2018

Who's boss of Bottleneck?
Wer ist der Boss von Bottleneck?
OpenSubtitles v2018

Bottleneck like this, one of us might hold them off.
Bei dem Engpass könnte einer von uns sie aufhalten.
OpenSubtitles v2018

Oh, that won't work here in Bottleneck.
Das wird hier in Bottleneck nicht funktionieren.
OpenSubtitles v2018