Translation of "Bottom of the pile" in German

We are always bottom of the pile.
Wir befinden uns dabei stets unten.
Europarl v8

At the bottom of the pile are the people from the temping agency.
Ganz unten sind die Leute von der Zeitarbeitsagentur.
ParaCrawl v7.1

But, even with all that cover, it can still find its way to the bottom of the pile and the leaflet that comes in the door is not put on display.
Aber trotz dieser gesamten Bandbreite kann es immer zuunterst in einem Stapel landen, und das Faltblatt, das ins Haus kommt, wird nicht zugänglich gemacht.
Europarl v8

And I think this is most important because drugs are a major nuisance both to the user and to the people around him, especially, as we all know, amongst those who are at the bottom of the social pile.
Ich halte das für sehr wichtig, denn die durch Drogen hervorgerufene Belastung für die Konsumenten und ihre Umgebung ist groß, und zwar insbesondere, wie jeder weiß, in den Schichten, die sozialökonomisch am unteren Rand der Gesellschaft stehen.
Europarl v8

They are untouchable, detested by the other population groups and at the bottom of the pile socially.
Sie sind unberührbar, werden von den anderen Bevölkerungsgruppen verabscheut und leben am untersten Rand der Gesellschaft.
Europarl v8

Erri de Luca said that Europe should "leave room for those last in line, the most recent arrivals (…), those at the bottom of the pile", and the Committee's members could play an important part here.
Für Erri de Luca muss Europa "den Letzten, den zuletzt Angekommenen (…), den Letzten in der gesellschaftlichen Rangordnung einen Platz einräumen", und hierbei könnten die Mitglieder des EWSA seiner Meinung nach eine maßgebliche Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Competition from China was redoubtable, people struggled and the Roma were at the bottom of the pile.
Es war eine schwere Zeit, und die Roma fanden sich am unteren Rand der Gesellschaft wieder.
EUbookshop v2

As soon as a trailing edge 46 of one of the separating parts 39 passes the side wall 40, a sucker 47 can be activated in order to draw the lowermost signature from the bottom of the pile 23 downwardly.
Sobald die Hinterkante 46 eines der Vereinzelungsabschnitte 39 die Seitenwand 40 passiert, kann ein Sauger 47 betätigt werden, der die unterste Signatur von dem Boden des Stapels 23 nach unten abzieht.
EuroPat v2

Whenever a single sheet material shall be drawn from the bottom of the pile 23 the sucker 47 will be activated.
Der Sauger 47 wird immer dann aktiviert, wenn eine einzelne Signatur von dem Boden des Stapels abgezogen werden soll.
EuroPat v2

When I've gone - when I'm out of the way - who's going to be the bottom of the pile?
Wenn ich weg bin, wenn ich aus dem Weg bin, wer wird dann wohl der Nächste in der Schlange sein?
OpenSubtitles v2018

This problem is solved according to the invention with interconnected train cars of the type named above, such that the pile-up prevention devices each run essentially over the entire vehicle width, the bottom edges of the bellows frames are arranged above the upper edges of the pile-up prevention devices, and the sliding plates, especially including the solid parts of the passage support, are arranged under the bottom edges of the pile-up prevention devices.
Diese Aufgabe wird mit einem Zugverband der eingangs genannten Art erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass die Aufkletterschutzvorrichtungen je im wesentlichen über die gesamte Fahrzeugbreite verlaufen, die Unterkanten der Balgrahmen über den Oberkanten der Aufkletterschutzvorrichtungen und die Gleitplatte, insbesondere inklusive der massiven Teile der Übergangsabstützung, unter der Unterkannte der Aufkletterschutzvorrichtungen angeordnet sind.
EuroPat v2

The separation device may include a transport element 94 for separating the film sections from the top side or from the bottom side of the pile of film sections.
Die Vereinzelungsvorrichtung kann ein Transportorgan 94 zur Vereinzelung der Folienabschnitte von der Oberseite oder von der Unterseite des aus Folienabschnitten gebildeten Stapels aufweisen.
EuroPat v2