Translation of "Bottom portion" in German

The through openings 23 are again formed in the bottom or end portion of the cap member 70.
Im Boden der Haube 70 sind wieder die Durchtrittsöffnungen 23 ausgebildet.
EuroPat v2

The upper portion 2 is lifted off the bottom portion 1.
Der Deckelteil 2 ist vom Bodenteil 1 abgehoben.
EuroPat v2

The lance channel 6 is closed by a bottom portion 8 on its lower end.
Der Lanzenkanal 6 ist an seinem unteren Ende durch einen Bodenteil 8 verschlossen.
EuroPat v2

A tube 5 depends from the bowllike bottom portion 2 of the housing.
Aus der unteren Gehäuseschale 2 ragt ein Rohr 5 nach unten.
EuroPat v2

The signal and operating elements are preferably arranged in the bottom portion of the cover.
Im unteren Teil des Deckels sind die Signal- und Bedienungselemente untergebracht.
EuroPat v2

A motor chamber cover 6 is tightly screwed with the bottom portion of motor chamber 2.
Ein Motorraumdeckel 6 ist mit dem Bodenteil des Motorraumes 2 fest verschraubt.
EuroPat v2

Containers of this kind may contain for example a bottom portion in tray or cup form.
Derartige Behälter können beispielsweise einen Bodenteil in Schalen- oder Becherform enthalten.
EuroPat v2

The mixing receptacle is subdivided into a bottom or lower portion 1 and an upper portion 2.
Das Mischgefäß ist in einen Bodenteil 1 und einen Deckelteil 2 unterteilt.
EuroPat v2

Sealing layers can also be arranged between bottom portion and lid.
Zwischen Bodenteil und Deckel können auch Siegelschichten angeordnet werden.
EuroPat v2

The receiving sleeve 11 is here also unilaterally closed according to the invention with a bottom portion 13 .
Auch hier ist die Aufnahmehülse 11 erfindungsgemäß durch ein Bodenteil 13 einseitig verschlossen.
EuroPat v2

The surge pot is generally open at its side remote from the bottom portion.
An seiner dem Boden abgekehrten Seite ist der Schwalltopf im allgemeinen offen.
EuroPat v2

The bottom portion 7 and the cover 6 are connected together by a rectilinear guide 9 .
Bodenteil 7 und Deckel 6 sind durch eine Geradführung 9 miteinander verbunden.
EuroPat v2

The brake piston cylinder 22 has a bushing 98 which extends beyond the bottom portion 24.
Der Zylinder 22 weist eine über dem Boden 24 verlängerte Hülse 98 auf.
EuroPat v2

The bottom portion 12 has remained unaffected by the expansion operation.
Der Boden 12 ist durch den Aufweitvorgang unbeeinflußt geblieben.
EuroPat v2

The trimmed film 34 is then stacked in the bottom portion 50 of container 46.
Der geschnittene Film 34 wird dann im Bodenteil 50 des Behälters 46 gestapelt.
EuroPat v2