Translation of "Bound by law" in German

However, I am bound by law and legislation.
Nur - ich habe mich an Recht und Gesetz zu halten.
Europarl v8

Even if I wanted to, I am bound by the law.
Selbst wenn ich das wollte, muss ich mich dem Gesetz fügen.
OpenSubtitles v2018

All EU Members States were bound by law to fully implement it by March 2011.
Die Mitgliedstaaten waren rechtlich verpflichtet, sie bis März 2011 vollständig umzusetzen.
TildeMODEL v2018

We are bound by law and order like everybody else.
Wir sind gebunden an Recht und Gesetz wie alle die andern.
OpenSubtitles v2018

Look, love, we men are bound by law not to cut that fence.
Wir Erwachsenen sind natürlich auch dem Gesetz gegenüber verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

I'm bound by law not to discuss that incident.
Das Gesetz verbietet mir, darüber zu reden.
OpenSubtitles v2018

In some cases they are even bound by law to make use of all possibilities of saving costs.
Sie sind daher teilweise sogar gesetzlich gehalten, alle Möglichkeiten zu Kosteneinsparungen auszuschöpfen.
EUbookshop v2

They are also bound by international law to protect them.
Durch die illegale Einwanderung wird es zudem schwierig, echte Flüchtlinge zu erkennen.
EUbookshop v2

The national court is bound by Community law as to the rules governing and scope of an order suspending the operation of a measure.
Bei Art und Umfang der Aussetzung ist das Gericht an das Gemeinschaftsrecht gebunden.
EUbookshop v2

They are bound by ancient law to leave this planet in peace.
Dann müssen sie laut Gesetz diesen Planeten in Ruhe lassen.
OpenSubtitles v2018

We are bound by law to immediately inform you of any data breach.
Wir sind gesetzlich verpflichtet, Sie unverzüglich über jede Datenverletzung zu informieren.
CCAligned v1

That was a living death - bound by the law.
Das war ein lebendiger Tod - gebunden durch das Gesetz.
ParaCrawl v7.1

Although Switzerland as a non-EU member is not bound by this case law.
Zwar ist die Schweiz kein EU-Mitglied und deshalb durch diese Rechtsprechung nicht gebunden.
ParaCrawl v7.1

Although Switzerland – as a non-EU member – is not bound by this case law.
Zwar ist die Schweiz kein EU-Mitglied und deshalb durch diese Rechtsprechung nicht gebunden.
ParaCrawl v7.1

The Federal Patent Court is independent in its adjudication and is bound only by the law.
Das Bundespatentgericht ist in seiner rechtsprechenden Tätigkeit unabhängig und nur dem Recht verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

But love is bound by a law.
Aber die Liebe ist an ein Gesetz gebunden.
ParaCrawl v7.1

Divine love is bound by a law.
Die göttliche Liebe ist durch ein Gesetz gebunden.
ParaCrawl v7.1

All other government institutions are bound by its case-law.
An seine Rechtsprechung sind alle übrigen Staatsorgane gebunden.
ParaCrawl v7.1

The senior judicial officer shall be factually independent and bound only by law and order.
Der Rechtspfleger ist sachlich unabhängig und nur an Recht und Gesetz gebunden.
ParaCrawl v7.1