Translation of "Bound to" in German
We
are
duty
bound
to
answer
their
day-to-day
concerns
and
their
anxieties
over
the
future.
Wir
sind
verpflichtet,
auf
ihre
täglichen
Sorgen
und
ihre
Zukunftsängste
zu
reagieren.
Europarl v8
The
French
authorities
indicate
first
of
all
is
that
Sernam
is
not
legally
bound
to
compile
consolidated
accounts.
Gemäß
den
französischen
Behörden
ist
Sernam
gesetzlich
nicht
verpflichtet,
konsolidierte
Abschlüsse
vorzulegen.
DGT v2019
As
a
defender
of
civil
rights,
I
am
bound
to
be
opposed
to
this
decision.
Als
ein
Verteidiger
der
Bürgerrechte
bin
ich
dazu
verpflichtet,
dieser
Entscheidung
entgegenzustehen.
Europarl v8
As
a
signatory
to
international
agreements,
it
is
bound
to
protect
its
ethnic
minorities.
Als
Unterzeichner
internationaler
Abkommen
ist
China
verpflichtet,
seine
ethnischen
Minderheiten
zu
schützen.
Europarl v8
Right
from
the
start,
the
euro
was
a
completely
misjudged
construct
that
was
bound
to
fail.
Der
Euro
war
von
vornherein
eine
völlige
Fehlkonstruktion
und
zum
Scheitern
verurteilt.
Europarl v8
I
am
bound
to
act
in
accordance
with
these
provisions.
Ich
bin
verpflichtet,
gemäß
diesen
Bestimmungen
zu
handeln.
Europarl v8
They
have
failed
and
are
bound
to
fail.
Diese
Krieg
sind
gescheitert,
und
sie
waren
auch
zum
Scheitern
verurteilt.
Europarl v8