Translation of "Bound to" in German

We are duty bound to answer their day-to-day concerns and their anxieties over the future.
Wir sind verpflichtet, auf ihre täglichen Sorgen und ihre Zukunftsängste zu reagieren.
Europarl v8

The French authorities indicate first of all is that Sernam is not legally bound to compile consolidated accounts.
Gemäß den französischen Behörden ist Sernam gesetzlich nicht verpflichtet, konsolidierte Abschlüsse vorzulegen.
DGT v2019

As a defender of civil rights, I am bound to be opposed to this decision.
Als ein Verteidiger der Bürgerrechte bin ich dazu verpflichtet, dieser Entscheidung entgegenzustehen.
Europarl v8

As a signatory to international agreements, it is bound to protect its ethnic minorities.
Als Unterzeichner internationaler Abkommen ist China verpflichtet, seine ethnischen Minderheiten zu schützen.
Europarl v8

Right from the start, the euro was a completely misjudged construct that was bound to fail.
Der Euro war von vornherein eine völlige Fehlkonstruktion und zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

I am bound to act in accordance with these provisions.
Ich bin verpflichtet, gemäß diesen Bestimmungen zu handeln.
Europarl v8

They have failed and are bound to fail.
Diese Krieg sind gescheitert, und sie waren auch zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8