Translation of "Boundary line" in German

But the boundary line between such objectives and protectionism can be a very fine one.
Doch kann die Grenze zwischen solchen Zielen und Protektionismus hauchdünn sein.
News-Commentary v14

The old boundary line 82 and the former cancel area 85 are again indicated with broken lines.
Die alte Grenzlinie 82 und der ehemalige Löschbereich 85 sind wiederum gestrichelt angedeutet.
EuroPat v2

The boundary line between the two colors marks the value to be displayed.
Die Grenzlinie zwischen den beiden Farben markiert den anzuzeigenden Wert.
EuroPat v2

That would correspond to the upper boundary line of the hatches area shown in FIG.
Dies entspräche der oberen Begrenzungslinie des schraffierten Feldes in Fig.
EuroPat v2

The boundary line for pneumatic conveyance is shown by dash-dot lines.
Strichpunktiert ist die Grenzlinie für eine pneumatische Förderung eingetragen.
EuroPat v2

This boundary line moves horizontally toward the left.
Diese Grenzlinie bewegt sich horizontal nach links.
EuroPat v2

Caused by the motion, the boundary line 600 is obtained in the recorded picture detail 1000.
Bedingt durch die Bewegung wird im aufgezeichneten Bildausschnitt 1000 die Grenzlinie 600 erhalten.
EuroPat v2

The boundary line between self and not-self has changed.
Die Grenzlinie zwischen Selbst und Nicht-Selbst hat sich geändert.
ParaCrawl v7.1

But people should recognize the boundary line of prejudice.
Aber die Menschen sollten die Grenze des Vorurteils erkennen.
ParaCrawl v7.1

Taking its advantage, Marathas became invasive on the boundary line of Mewar.
Unter seinem Vorteil wurde Marathas auf der Grenzlinie von Mewar invasiv.
ParaCrawl v7.1

One should not even wonder where the boundary line of the path is.
Man sollte sich nicht einmal fragen, wo die Grenzlinie des Pfades liegt.
ParaCrawl v7.1

For this range area, a boundary line 25 is again indicated on the graphic map display.
Für diesen Reichweitenbereich wird erneut eine Grenzlinie 25 auf der graphischen Kartendarstellung angezeigt.
EuroPat v2

Further, a boundary line 29 for the remaining range at parking area P3 is shown.
Ferner wird eine Grenzlinie 29 für die Restreichweite beim Standplatz P3 dargestellt.
EuroPat v2

The samples below this boundary line were all produced in the standard method.
Die Proben unterhalb dieser Grenzlinie wurden alle anhand des Standardverfahrens hergestellt.
EuroPat v2

Along this boundary line, the axial extent of both material projections is equal.
Entlang dieser Grenzlinie ist die axiale Erstreckung beider Werkstoffvorsprünge gleich.
EuroPat v2

The lateral boundary line is formed by the curb, for example.
Die seitliche Begrenzungslinie wird beispielsweise durch den Bordsteig gebildet.
EuroPat v2

The container opening 23 is delimited by a boundary line 25 .
Die Behälteröffnung 23 wird durch eine Begrenzungslinie 25 begrenzt.
EuroPat v2

In addition, the region can be defined by drawing in a boundary line.
Darüber hinaus konnte die Bereichsfestlegung auch durch Einzeichnen einer Begrenzungslinie erfolgen.
EuroPat v2

The antenna 6 is configured as contiguous with the boundary line 19 .
Die Antenne 6 ist an der Begrenzungslinie 19 anliegend ausgebildet.
EuroPat v2

The information is provided by the contour of the boundary line between the two materials.
Dabei vermittelt die Kontur der Grenzlinie zwischen den beiden Werkstoffen die Information.
EuroPat v2