Bovine animal

Fibrillar collagen of non-bovine but animal origin is preferred.
Bevorzugt ist fibrilläres Kollagen nicht boviner, aber tierischer Herkunft.
EuroPat v2

Until the corresponding amendment of this Appendix has been made, all animal products other than milk products and products of milk of the bovine species and animal by-products not intended for human consumption, including milk and products of milk of the bovine species not intended for human consumption will continue to come within Chapter II of this Appendix.
Solange die entsprechende Änderung dieser Anlage nicht erfolgt ist, fallen alle anderen tierischen Erzeugnisse als Kuhmilch und Kuhmilcherzeugnisse und nicht zum Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte, einschließlich nicht zum Verzehr bestimmte Kuhmilch und Kuhmilcherzeugnisse, weiterhin in den Geltungsbereich von Kapitel II dieser Anlage.
DGT v2019

A duty-free Community tariff quota is hereby opened on an autonomous and transitional basis for the period from the date of entry into force of the present Regulation until 31 December 2005 for the import of 2300 heads of any live bovine animal originating in Switzerland weighing more than 160 kg, falling within CN code 01029041, 01029049, 01029051, 01029059, 01029061, 01029069, 01029071 or 01029079.
Für den Zeitraum vom Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum 31. Dezember 2005 wird übergangsweise ein autonomes zollfreies Gemeinschaftszollkontingent für die Einfuhr von 2300 lebenden Rindern mit einem Stückgewicht von mehr als 160 kg der KN-Codes 01029041, 01029049, 01029051, 01029059, 01029061, 01029069, 01029071 oder 01029079 mit Ursprung in der Schweiz eröffnet.
DGT v2019

If an animal presents a positive result to the intradermal-reaction to the bovine PPD, this animal shall be excluded from the group and the other animals have to be re-tested starting at least 42 days after the first positive test was administered: this has to be considered as the first test described in b).
Reagiert ein Tier auf die Intrakutan-Injektion von Rinder-PPD positiv, so wird dieses Tier aus der Gruppe ausgeschlossen, und die anderen Tiere sind frühestens 42 Tage nach dem ersten positiven Test einem neuen Test zu unterziehen, der als dann als erster Test gemäß Buchstabe b) anzusehen ist.
DGT v2019

A duty-free Community tariff quota is hereby opened on an autonomous and transitional basis for the period from the date of the entry into force of this Regulation until 30 June 2005 for the import of 4600 heads of any live bovine animal originating in Switzerland weighing more than 160 kg, falling within CN code 01029041, 01029049, 01029051, 01029059, 01029061, 01029069, 01029071 or 01029079.
Für den Zeitraum vom Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum 30. Juni 2005 wird übergangsweise ein autonomes zollfreies gemeinschaftliches Zollkontingent für die Einfuhr von 4600 lebenden Rindern der KN-Codes 01029041, 01029049, 01029051, 01029059, 01029061, 01029069, 01029071 oder 01029079 mit Ursprung in der Schweiz und einem Gewicht von mehr als 160 kg eröffnet.
DGT v2019

The United Kingdom competent authority shall be authorised to purchase any bovine animal born or reared within the United Kingdom before 1 August 1996, which does not show any clinical sign of BSE, presented to it by any producer or his agent, which was, during a period of at least six months prior to its sale, present on a holding located on the territory of the United Kingdom.’
Die zuständige britische Behörde wird ermächtigt, alle von Erzeugern oder deren Vertretern angebotenen, vor dem 1. August 1996 im Vereinigten Königreich geborenen oder aufgezogenen Rinder aufzukaufen, die keine klinischen Anzeichen von BSE zeigen und die mindestens sechs Monate vor ihrem Verkauf in einem Betrieb auf dem Gebiet des Vereinigten Königreichs gehalten wurden.“
DGT v2019

The maximum amount of compensation to be reimbursed to the Member States per single animal shall not exceed EUR 1000 per bovine animal and EUR 100 per sheep or goat.
Der Entschädigungshöchstbetrag, der den Mitgliedstaaten je Tier zu erstatten ist, wird festgesetzt auf 1000 EUR je Rind und 100 EUR je Schaf/Ziege.
DGT v2019

A duty-free Community tariff quota is hereby opened on an autonomous and transitional basis for the period from the date of the entry into force of this Regulation to 30 June 2005 for the import of 4600 heads of any live bovine animal originating in Switzerland weighing more than 160 kg, falling within CN code 01029041, 01029049, 01029051, 01029059, 01029061, 01029069, 01029071 or 01029079.
Für den Zeitraum vom Inkrafttreten dieser Verordnung bis zum 30. Juni 2005 wird übergangsweise ein autonomes zollfreies Gemeinschaftszollkontingent für die Einfuhr von 4600 lebenden Rindern mit einem Stückgewicht von mehr als 160 kg der KN-Codes 01029041, 01029049, 01029051, 01029059, 01029061, 01029069, 01029071 oder 01029079 mit Ursprung in der Schweiz eröffnet.
DGT v2019

A duty-free Community tariff quota is hereby opened on an autonomous and transitional basis for the period from the date of the entry into force of this regulation until 31 December 2005 for the import of 2300 heads of any live bovine animal originating in Switzerland weighting more than 160 kg, falling within CN code 01029041, 01029049, 01029051, 01029059, 01029061, 01029069, 01029071 or 01029079.
Für den Zeitraum ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung bis zum 31. Dezember 2005 wird übergangsweise ein autonomes zollfreies gemeinschaftliches Zollkontingent für die Einfuhr von 2300 lebenden Rindern der KN-Codes 01029041, 01029049, 01029051, 01029059, 01029061, 01029069, 01029071 oder 01029079 mit Ursprung in der Schweiz und einem Gewicht von mehr als 160 kg eröffnet.
DGT v2019

In Europe, we grant a subsidy of a dollar a day per bovine animal - and these animals are not high quality, they are our own mad cows - when there are one billion, three hundred thousand human beings who have to live on less than one dollar a day.
Wir in Europa subventionieren jedes Rind mit einem Dollar pro Tag - und nicht etwa Qualitätsrinder, sondern unsere BSE-kranken Rinder -, während etwa 1,3 Milliarden Menschen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen müssen.
Europarl v8

Whereas, Directive 97/77/EC amended Directives 93/23/EEC, 93/24/EEC and 93/25/EEC concerning the frequency and the reference periods of the statistical surveys to be carried out on pig, bovine animal and sheep and goat production;
Nach der Richtlinie 97/77/EG werden die Richtlinien 93/23/EWG, 93/24/EWG und 93/25/EWG hinsichtlich der Anzahl und der Bezugsperioden der statistischen Erhebungen in den Sektoren der Schweine-, Rinder-, Schafe- und Ziegenerzeugung geändert.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the abovementioned Directives and Decisions provide for the possibility, in the case of Member States whose pig, bovine animal and goat populations make up only a small percentage of the overall populations of the Community, of granting derogations aimed at reducing the number of annual surveys to be conducted;
Die vorgenannten Richtlinien und Entscheidungen sehen für die Mitgliedstaaten, deren Schweine-, Rinder- und Ziegenbestand nur einen geringen Prozentsatz des Gesamtbestandes der Gemeinschaft ausmacht, die Möglichkeit von Ausnahmeregelungen zur zahlenmäßigen Beschränkung der Jahreserhebungen vor.
JRC-Acquis v3.0

In case the Member State opts for the mandatory regime, the same obligation as under Option 3 would be applicable in that Member State (e.g.: each bovine animal is to be identified by one conventional visible ear tag AND one electronic identifier, either an ear tag or bolus).
Entscheidet sich ein Mitgliedsstaat für die obligatorische Regelung, gelten in diesem Mitgliedstaat die gleichen Verpflichtungen wie unter Option 3 (z. B. müsste jedes Rind mit einer konventionellen sichtbaren Ohrmarke UND einem elektronischen Kennzeichnungsmittel (Ohrmarke oder Bolus) gekennzeichnet werden.
TildeMODEL v2018

No change to the current provisions would mean that each bovine animal has to be identified by two conventional visible ear tags.
Die unveränderte Beibehaltung der derzeitigen Bestimmungen würde bedeuten, dass die einzelnen Rinder mit zwei herkömmlichen sichtbaren Ohrmarken gekennzeichnet werden.
TildeMODEL v2018

Those opinions provide an assessment on the level of additional risk to human and animal health following the implementation of a revised BSE monitoring regime in the 15 Member States of the Community before 1 May 2004, and conclude that less than one BSE case would be missed annually in those Member States if the age of the bovine animal covered by the BSE monitoring was increased from 24 months to 48 months.
Diese Gutachten liefern eine Bewertung des Zusatzrisikos für die Gesundheit von Mensch und Tier nach der Implementierung eines überarbeiteten BSE-Überwachungssystems in den 15 alten Mitgliedstaaten der Gemeinschaft (vor dem 1. Mai 2004) mit dem Ergebnis, dass in diesen Mitgliedstaaten weniger als ein BSE-Fall jährlich nicht erfasst würde, wenn das Alter, ab dem die Rinder auf BSE getestet werden müssen, von 24 auf 48 Monate erhöht wird.
DGT v2019