Translation of "Bovine milk" in German

Carprofen should be included in Annex II to that Regulation for bovine milk only.
Carprofen sollte in Anhang II der genannten Verordnung lediglich für Kuhmilch aufgenommen werden.
DGT v2019

There is no evidence that bovine milk transmits BSE.
Es gibt keinen Beweis dafür, daß BSE durch Kuhmilch übertragen wird.
TildeMODEL v2018

What must necessarily be contained in the substitute for bovine milk?
Was muss unbedingt im Ersatz für Rindermilch enthalten sein?
CCAligned v1

The use of bovine milk basic whey protein isolate should be authorised without prejudice to that Directive.
Die Verwendung von basischem Molkenprotein-Isolat aus Kuhmilch sollte unbeschadet der genannten Richtlinie zugelassen werden.
DGT v2019

The use of bovine milk basic whey protein isolate should be authorised without prejudice to that Regulation.
Die Verwendung von basischem Molkenprotein-Isolat aus Kuhmilch sollte unbeschadet der genannten Verordnung zugelassen werden.
DGT v2019

Bovine milk, cheese, and dairy products have high amounts of bioactive proteins and peptides.
Rindermilch, Käse und Milchprodukte haben hohe Mengen der bioactive Proteine und der Peptide.
ParaCrawl v7.1

Carprofen has been included in Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90 with carprofen as marker residue for bovine and Equidae for muscle, fat, liver and kidney excluding bovine from which milk is produced for human consumption.
Carprofen ist in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 als Marker-Rückstand für Rinder und Equiden in Bezug auf Muskel- und Fettgewebe, Leber und Nieren aufgenommen worden, außer für Kühe, deren Milch für den menschlichen Verzehr bestimmt ist.
DGT v2019

Although data were not available that would allow empirical derivation of a marker to total residues ratio in sheep milk, the ratio of 0.3 was considered to be sufficiently conservative to apply ovine milk as well as to bovine milk.
Obwohl keine Daten verfügbar waren, die eine empirische Ableitung eines Verhältnisses von Markerrückstand zu Gesamtrückstand in Schafmilch erlauben würden, wurde das Verhältnis von 0,3 als ausreichend konservativ angesehen, um sowohl auf Schafmilch als auch auf Rindermilch anwendbar zu sein.
ELRC_2682 v1

It should also be noted that since the commencement of this referral, MRLs have been recomended for clorsulon in bovine milk, for closantel and nitroxinil in bovine and ovine milk, and for triclabendazole in milk of all ruminants.
Es sei auch darauf hingewiesen, dass seit Beginn dieser Befassung Rückstandshöchstmengen für Clorsulon in Kuhmilch, für Closantel und Nitroxinil in Rinder- und Schafmilch und für Triclabendazol in Milch aller Wiederkäuer empfohlen wurden.
ELRC_2682 v1

However, as clorsulon was established as the marker residue in cattle tissues (CVMP Summary Report, 2008) and as the parent compound has been identified in bovine milk in a number of studies, clorsulon was also considered to be an appropriate marker residue for use in milk.
Da Clorsulon jedoch als der Markerrückstand in Rindergeweben festgelegt wurde (Zusammenfassender Bericht des CVMP, 2008) und da die Muttersubstanz in einer Reihe von Studien in Rindermilch identifiziert wurde, wurde Clorsulon auch als geeigneter Markerrückstand zur Anwendung bei Milch betrachtet.
ELRC_2682 v1

It was therefore considered appropriate to apply the marker to total residues ratio of 0.7, established for bovine fat, to milk as milk has a high fat content and limited metabolic activity (marker to total residues ratios established for bovine liver, kidney and muscle are 0.10, 0.80 and 1.00, respectively).
Es wurde daher als angemessen erachtet, das Verhältnis Markerrückstand zu Gesamtrückstand von 0,7, das für Rinderfett festgelegt wurde, auch für Milch anzuwenden, da Milch einen hohen Fettgehalt und begrenzte Stoffwechselaktivität besitzt (die Verhältnisse Markerrückstand zu Gesamtrückstand betrugen in Rinderleber, -niere und -muskel 0,10, 0,80 beziehungsweise 1,00).
ELRC_2682 v1

Whereas, in order to allow for the completion of scientific studies, rifaximin (applicable to bovine milk) should be inserted in Annex III to Regulation (EEC) No 2377/90;
Für den Abschluß laufender wissenschaftlicher Studien sollte Rifaximin (für Kuhmilch) in Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen werden.
JRC-Acquis v3.0

Solu-Medrol 40 mg powder and solvent for solution for injection (hereinafter ‘Solu-Medrol') contains methylprednisolone and, as an excipient, lactose monohydrate derived from bovine milk.
Solu-Medrol 40 mg Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung (im Folgenden „Solu-Medrol“ genannt) enthält Methylprednisolon und als Hilfsstoff Laktose-Monohydrat aus Kuhmilch.
ELRC_2682 v1

The scope of this procedure is limited to medicinal products for intravenous or intramuscular administration, containing lactose derived from bovine milk, used in the treatment of acute allergy and anaphylactic shock, thereinafter referred to as acute allergic conditions.
Der Anwendungsbereich dieses Verfahrens ist auf Laktose aus Kuhmilch enthaltende, intravenös oder intramuskulär verabreichte Arzneimittel, die zur Behandlung akuter allergischer und anaphylaktischer Schocks, im Folgenden „akute allergische Zustände“ genannt, verwendet werden, beschränkt.
ELRC_2682 v1

An application for the extension of the time period applying to the provisional MRL for rafoxanide in bovine and ovine milk has been submitted to the European Medicines Agency (hereinafter ‘EMA’).
Bei der Europäischen Arzneimittel-Agentur (im Folgenden „EMA“) wurde ein Antrag auf Verlängerung der Geltungsdauer der vorläufigen Rückstandshöchstmenge für Rafoxanid in Milch von Rindern und Schafen gestellt.
DGT v2019

The EMA, based on the opinion of the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has considered that an extension of the existing provisional MRL for rafoxanide in bovine and ovine milk would allow completion of scientific studies in progress and has therefore recommended the extension of the provisional MRL until 31 December 2017.
Die EMA hat auf Grundlage der Stellungnahme des Ausschusses für Tierarzneimittel die Auffassung vertreten, dass eine Verlängerung der Geltungsdauer der vorläufigen Rückstandshöchstmenge für Rafoxanid in Milch von Rindern und Schafen den Abschluss laufender wissenschaftlicher Studien ermöglichen würde, und hat daher empfohlen, die Geltungsdauer der vorläufigen Rückstandshöchstmenge bis zum 31. Dezember 2017 zu verlängern.
DGT v2019

Since the provisional MRL for rafoxanide in bovine and ovine milk expired on 31 December 2015 and in order to protect the legitimate expectations of market operators regarding the use of that substance, the extension of the provisional MRL should enter into force as a matter of urgency and should apply with effect from 1 January 2016.
Da die Geltungsdauer der vorläufigen Rückstandshöchstmenge für Rafoxanid in Milch von Rindern und Schafen am 31. Dezember 2015 ausgelaufen ist und im Hinblick auf den Schutz der berechtigten Erwartungen der Marktteilnehmer hinsichtlich der Verwendung dieses Stoffes sollte die Verlängerung der Geltungsdauer der vorläufigen Rückstandshöchstmenge umgehend in Kraft treten und mit Wirkung vom 1. Januar 2016 gelten.
DGT v2019

As the source of the novel food comes from milk, which is listed in Annex II to Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council as one of a number of substances or products which cause allergies or intolerances, foods and food supplements containing bovine milk basic whey protein isolate should be appropriately labelled following the requirements of Article 21 of that Regulation.
Da die Quelle des neuartigen Lebensmittels aus Milch gewonnen wird, die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates unter den Stoffen oder Erzeugnissen aufgeführt ist, die Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen, sollten Lebensmittel und Nahrungsergänzungsmittel, die basisches Molkenprotein-Isolat aus Kuhmilch enthalten, entsprechend den Anforderungen des Artikels 21 der genannten Verordnung gekennzeichnet werden.
DGT v2019

A request for an opinion on the extrapolation of the existing entry for rafoxanide applicable to bovine milk has been submitted to the European Medicines Agency.
Die Europäische Arzneimittel-Agentur ist um Stellungnahme zur Extrapolation des bestehenden Eintrags zu Rafonaxid auf Milch von Rindern ersucht worden.
DGT v2019

The entry for rafoxanide in Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the recommended provisional MRL for bovine and ovine milk and to remove the prohibition to use that substance from animals from which milk is produced for human consumption.
Der Eintrag zu Rafonaxid in Tabelle 1 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 sollte daher dahingehend geändert werden, dass die empfohlene vorläufige Rückstandshöchstmenge für die Milch von Rindern und Schafen eingefügt und das Verbot der Anwendung dieses Stoffs bei Tieren, deren Milch für den menschlichen Verzehr bestimmt ist, gestrichen wird.
DGT v2019

Additional data were provided and assessed by the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use who recommended that the provisional MRLs for closantel for bovine and ovine milk should be set as definitive.
Zusätzliche Daten wurden vorgelegt und vom Ausschuss für Tierarzneimittel bewertet, welcher empfahl, die für die Milch von Rindern und Schafen angegebenen vorläufigen Rückstandshöchstmengen für Closantel als endgültig festzulegen.
DGT v2019

Additional data were provided and assessed by the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use who recommended that the provisional MRLs for clorsulon for bovine milk should be set as definitive.
Zusätzliche Daten wurden vorgelegt und vom Ausschuss für Tierarzneimittel bewertet, welcher empfahl, die für Rindermilch angegebenen vorläufigen Rückstandshöchstmengen für Clorsulon als endgültig festzulegen.
DGT v2019

The EMA, based on the opinion of the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use, has recommended the establishment of an MRL for hydrocortisone aceponate in bovine tissues and milk and restricted its use to intramammary use only.
Die EMA hat auf Grundlage der Stellungnahme des Ausschusses für Tierarzneimittel empfohlen, eine Rückstandshöchstmenge für Hydrocortisonaceponat in Rindergewebe und Milch festzusetzen, und die Nutzung von Hydrocortisonaceponat auf intramammäre Anwendung beschränkt.
DGT v2019

The EMA has considered that the extrapolation of the MRL for hydrocortisone aceponate from bovine milk to the milk of all ruminants and Equidae is appropriate, while the establishment of an MRL for hydrocortisone aceponate in all other tissues of all ruminants and Equidae is not necessary for the protection of human health.
Nach Auffassung der EMA ist die vorgeschlagene Extrapolierung der Rückstandshöchstmenge an Hydrocortisonaceponat von Milch von Rindern auf die Milch von allen Wiederkäuern und Equiden angemessen, die Festsetzung einer Rückstandshöchstmenge für Hydrocortisonaceponat in allen anderen Geweben aller Wiederkäuer und Equiden zum Schutz der menschlichen Gesundheit hingegen nicht erforderlich.
DGT v2019

The EMA has considered that the extrapolation of the MRL for monepantel from ovine and caprine milk to bovine milk is not appropriate at this time due to insufficient data.
Nach Auffassung der EMA ist die Extrapolierung der Rückstandshöchstmenge an Monepantel von Milch von Schafen und Ziegen auf die Milch von Rindern derzeit aufgrund unzureichender Daten nicht angemessen.
DGT v2019