Translation of "Bow" in German

Neither should the female dominated sectors have to bow to excessive economic pressure.
Von Frauen dominierte Wirtschaftszweige sollten sich nicht dem enormen wirtschaftlichen Druck beugen müssen.
Europarl v8

The Syrian people will not bow to tanks.
Das syrische Volk wird sich den Panzern nicht beugen.
Europarl v8

Given the level of entente, I shall also bow to that experience.
Angesichts dieser Einvernehmlichkeit beuge ich mich ebenfalls diesen Erfahrungen.
Europarl v8

Why do we bow to the pressure of the lobby industry?
Warum beugen wir uns dem Druck der Lobbyindustrie?
Europarl v8

They bow themselves, they bring forth their young, they end their labor pains.
Sie beugen sich, lassen los ihre Jungen und werden los ihre Wehen.
bible-uedin v1

He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.
Er lehrt meine Hand streiten und lehrt meinen Arm einen ehernen Bogen spannen.
bible-uedin v1

He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
Er lehrt meine Hände streiten und lehrt meinen Arm den ehernen Bogen spannen.
bible-uedin v1

He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass.
Er lehrt meine Hände streiten und lehrt meinen Arm den ehernen Bogen spannen.
bible-uedin v1

It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel."
Zur selben Zeit will ich den Bogen Israels zerbrechen im Tal Jesreel.
bible-uedin v1

They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
Sie beugen sich, lassen los ihre Jungen und werden los ihre Wehen.
bible-uedin v1

He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Er hat seinen Bogen gespannt und mich dem Pfeil zum Ziel gesteckt.
bible-uedin v1

The most effective bow for me would be like this.
Der effektivste Bogen für mich würde so aussehen.
TED2020 v1

Now, I am going to show you how my bow works.
Ich zeige Ihnen nun, wie mein Bogen funktioniert.
TED2020 v1